Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Říkej Mi Táto
Nenn Mich Papa
Říkej
mi,
táto
Nenn
mich
Papa
Že
sem
tvý
zlato
Dein
Goldstück
bin
ich
ja
Že
jsem
tvá
princezna
Dass
ich
deine
Prinzessin
bin
Poklad
tvůj
beze
dna
Dein
Schatz,
so
unendlich
tief
Říkej
mi,
táto
Nenn
mich
Papa
Že
jsem
tvá
pohádka
Dass
ich
dein
Märchen
bin
Panenka
Maková
Mohnblumenpüppchen
Smíšek
a
Amálka
Lachebäckchen
und
Amálka
Vochomůrka,
Křemílek
Fliegenpilz,
Křemílek
Emanuel
motýlek
Schmetterling
Emanuel
Že
mě
nikomu
nedáš
Dass
du
mich
niemandem
gibst
Že
nic
lepšího
nemáš
Dass
du
nichts
Besseres
hast
Tvůj
dětský
smích
Dein
Kinderlachen
Ať
v
nás
napořád
zůstává
Soll
für
immer
in
uns
bleiben
Vždyť
dětský
smích
Denn
Kinderlachen
Každý
zadarmo
dostává
Bekommt
jeder
umsonst
Ať
se
ze
světa
vytratí
Es
soll
aus
der
Welt
verschwinden
Všechno,
co
se
vyplatí
Alles,
was
sich
auszahlt
Víš,
já
tě
nikomu
nedám
Weißt
du,
ich
geb
dich
niemandem
Já
nic
lepšího
nemám
Ich
hab
nichts
Besseres
Než
tvůj
dětský
smích
Als
dein
Kinderlachen
Tvůj
dětský
smích
Dein
Kinderlachen
Já
nic
lepšího
nemám
Ich
hab
nichts
Besseres
Než
tvůj
dětský
smích
Als
dein
Kinderlachen
Říkej
mi,
princezno
Nenn
mich
Prinzessin
Že
jsem
princ
z
pohádky
Dass
ich
der
Märchenprinz
bin
Co
přijel
za
tebou
Der
zu
dir
gekommen
ist
Napořád,
na
svátky
Für
immer,
für
die
Feiertage
Já
byl
bych
bez
tebe
Ich
wäre
ohne
dich
Už
navěky
bez
sebe
Für
immer
außer
mir
Já
šel
bych
až
do
nebe
Ich
würde
bis
zum
Himmel
gehen
Modrý
ukrást
jen
pro
tebe
Das
Blaue
nur
für
dich
stehlen
Víš,
já
tě
nepustím
Weißt
du,
ich
lass
dich
nicht
los
Vždycky
všechno
ti
odpustím
Ich
verzeih
dir
immer
alles
Já
tě
nikomu
nedám
Ich
geb
dich
niemandem
Já
nic
lepšího
nemám
Ich
hab
nichts
Besseres
Tvůj
dětský
smích
Dein
Kinderlachen
Ať
v
nás
napořád
zůstává
Soll
für
immer
in
uns
bleiben
Vždyť
dětský
smích
Denn
Kinderlachen
Každý
zadarmo
dostává
Bekommt
jeder
umsonst
Ať
se
ze
světa
vytratí
Es
soll
aus
der
Welt
verschwinden
Všechno,
co
se
vyplatí
Alles,
was
sich
auszahlt
Víš,
já
tě
nikomu
nedám
Weißt
du,
ich
geb
dich
niemandem
Já
nic
lepšího
nemám
Ich
hab
nichts
Besseres
Než
tvůj
dětský
smích
Als
dein
Kinderlachen
Ať
v
nás
napořád
zůstává
Soll
für
immer
in
uns
bleiben
Vždyť
dětský
smích
Denn
Kinderlachen
Každý
zadarmo
dostává
Bekommt
jeder
umsonst
Ať
se
ze
světa
vytratí
Es
soll
aus
der
Welt
verschwinden
Všechno,
co
se
vyplatí
Alles,
was
sich
auszahlt
Víš,
já
tě
nikomu
nedám
Weißt
du,
ich
geb
dich
niemandem
Já
nic
lepšího
nemám
Ich
hab
nichts
Besseres
Než
tvůj
dětský
smích
Als
dein
Kinderlachen
Tvůj
dětský
smích
Dein
Kinderlachen
Já
nic
lepšího
nemám
Ich
hab
nichts
Besseres
Než
tvůj
dětský
smích
Als
dein
Kinderlachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Zmozek, Marcel Zmozek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.