Jakub Smolik - Bláznivá - перевод текста песни на немецкий

Bláznivá - Jakub Smolikперевод на немецкий




Bláznivá
Verrückt
Do vlasů tvých ti zašeptám
Ich flüstere dir ins Haar,
Nezoufej, holka bláznivá
Verzweifle nicht, verrücktes Mädchen,
Snad mi to jednou odpustíš
Vielleicht verzeihst du mir eines Tages,
Děvče, kdy zboříš mříž
Mädchen, wann wirst du das Gitter durchbrechen,
Jsi moje, víš
Du gehörst mir, weißt du.
Bláznivá
Verrückt,
V očích sníš
träumst du in deinen Augen,
Jako ze sna teskná
traurig wie aus einem Traum,
Jsou trápení
sind die Qualen.
Bláznivá
Verrückt,
Z dálky zní
klingt es aus der Ferne,
Jak bolí odloučení
wie die Trennung schmerzt.
Snad jednou stesky pominou
Vielleicht vergeht die Sehnsucht irgendwann,
mrtvý oči prominou
wenn meine toten Augen verzeihen.
Zavolej, napiš, pošli vzkaz
Ruf an, schreib, schick eine Nachricht,
zboří se hráz
wenn die Mauer einstürzt,
Co dělí nás
die uns trennt.
Bláznívá
Verrückt,
V očích sníš
träumst du in deinen Augen,
Jako ze sna teskná
traurig wie aus einem Traum,
Jsou trápení
sind die Qualen.
Bláznivá
Verrückt,
V očích sníš
träumst du in deinen Augen,
Jak bolí odloučení
wie die Trennung schmerzt.
Jak bolí odloučení
Wie die Trennung schmerzt.





Авторы: Zdenek Bartak, Zbynek Derner, Jaroslav Jakub Smolik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.