Текст и перевод песни Jakub Smolik - Haleluja (Hallelujah)
Já
náhle
jako
v
krásných
snech
Мне
вдруг
стало
нравиться
в
прекрасных
снах
Si
stoupám
vzhůru
po
schodech
Я
поднимаюсь
по
лестнице
Těch
schodů
zdá
se
před
sebou
mám
fůru
Лестница,
кажется,
впереди
меня
To
poslední,
co
vnímal
jsem
Последнее,
что
я
видел
Je
světel
pár,
co
míří
sem
В
нашу
сторону
направляется
пара
огней
Já
neuskočil
včas
a
měl
jsem
smůlu
Я
не
успел
прыгнуть
вовремя,
и
мне
не
повезло.
To
andělé
tu
zpívají
Ангелы
поют
A
s
úsměvem
mě
vítají
И
они
приветствуют
меня
с
улыбкой
A
vidím
jak
se
naklánějí
z
kůru
И
я
вижу,
как
они
высовываются
из
коры
A
táta
s
mámou
mávají
И
папа
с
мамой
машут
руками
Kdy
umřel
jsem
se
hádají
Когда
я
умер,
споря
A
za
sebou
mě
vedou
přímo
k
trůnu
И
они
ведут
меня
прямо
к
трону
Tak
povídám
mu
Pane
můj
Так
я
и
говорю
ему,
мой
господин.
Mý
děti
dobře
opatruj
Хорошо
заботься
о
моих
детях
A
ženě
mý
dej
snáz
obdělat
půdu
И
чтобы
моей
жене
было
легче
возделывать
землю
Já
nemohl
jsem
nic
víc
jí
dát
Я
не
мог
дать
ей
ничего
большего
Než
slůvek
pár,
že
mám
ji
rád
Больше,
чем
несколько
слов
о
том,
что
я
люблю
ее
A
další
malý
čeká
v
jejím
lůnu
И
еще
один
малыш
ждет
в
ее
утробе
Tak
prosím,
kéž
mě
necháváš
Так
что,
пожалуйста,
позволь
мне
Ať
držím
u
svých
drahých
stráž
Позволь
мне
охранять
моих
близких
Ať
pomáhat
jim
smím
kam
jenom
půjdu
Позволь
мне
помогать
им,
куда
бы
я
ни
пошел
A
díky
Ti,
že
můžu
snad
И
спасибо
тебе
за
то,
что
я
могу
Se
dívat
tam,
kde
mám
to
rád
Смотреть
там,
где
мне
это
нравится
A
někdo
z
nich
snad
podívá
se
vzhůru
И
некоторые
из
них
поднимут
глаза.
Halelůjaaaaaaaaa
Халель
альзяаааааааааа
Hálelůjaaaaa
Юпитеры
Меллеля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.