Jakub Smolik - Holka S Bílou Halenou - перевод текста песни на немецкий

Holka S Bílou Halenou - Jakub Smolikперевод на немецкий




Holka S Bílou Halenou
Mädchen mit weißer Bluse
Trochu větší nos a váha motýlí
Eine etwas größere Nase und federleicht
Trošku bezbranná v kraji sousedním
Ein bisschen wehrlos im Nachbarland
Jen čaj páteční ji trochu rozptýlil
Nur der Freitagstee hat sie ein wenig abgelenkt
Pak jen internát dlouhé spousty dní
Dann nur das Internat, lange, endlose Tage
Všichni vzpomenou na holku s bílou halenou
Alle erinnern sich an das Mädchen mit der weißen Bluse
Každý rád ji viděl tančit, celou se smát
Jeder sah sie gerne tanzen, ganz und gar lachen
S bílou halenou a s tváří sluncem spálenou
Mit weißer Bluse und sonnenverbranntem Gesicht
V jednou šťastném létě s klukem, co s byl rád
In einem glücklichen Sommer mit einem Jungen, der sie mochte
Chatu blízko měl, pak vez ji na ranní
Er hatte eine Hütte in der Nähe, nahm sie dann zum Frühstück mit
Její drsnou dlaň nazval svátostí
Ihre raue Hand nannte er einen heiligen Schatz
Snad ji vážně chtěl na víc než na hraní
Vielleicht wollte er sie wirklich für mehr als nur zum Spielen
Snad vážně zanechal městských známostí
Vielleicht hat er wirklich die städtischen Bekanntschaften hinter sich gelassen
Všichni vzpomenou na holku s bílou halenou
Alle erinnern sich an das Mädchen mit der weißen Bluse
Každý rád ji viděl tančit, celou se smát
Jeder sah sie gerne tanzen, ganz und gar lachen
S bílou halenou a s tváří sluncem spálenou
Mit weißer Bluse und sonnenverbranntem Gesicht
V jednou šťastném létě s klukem, co s byl rád
In einem glücklichen Sommer mit einem Jungen, der sie mochte
Dlouho nepřijel a snad byl líný psát
Lange kam er nicht und war vielleicht zu faul zum Schreiben
Když se objevil nebyl vůbec sám
Als er auftauchte, war er überhaupt nicht allein
Jela navždy zpět a ty se můžeš ptát
Sie fuhr für immer zurück und du kannst dich fragen
Jak to, že vlastně tenhle příběh znám?
Wie kommt es, dass ich diese Geschichte eigentlich kenne?
Že ten příběh znám, takhle z blízka znám
Dass ich diese Geschichte kenne, so aus der Nähe kenne





Авторы: Eduard Krecmar, Bohuslav Janda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.