Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
někdy
sním,
zase
být
chvíli
tvým
Wenn
ich
manchmal
träume,
wieder
für
einen
Moment
dein
zu
sein
Je
to
jen
nutnej
hřích
Ist
es
nur
eine
notwendige
Sünde
Čas
jako
člun
vplul
do
mých
strun
Die
Zeit
ist
wie
ein
Boot
in
meine
Saiten
eingeflossen
Útesů
lásek
mých
Die
Klippen
meiner
Lieben
V
příboji
vět
někdy
proklínám
svět
In
der
Brandung
der
Winde
verfluche
ich
manchmal
die
Welt
Nechci
už
víc
bejt
sám
Ich
will
nicht
mehr
allein
sein
Nechci
jen
snít
o
tom,
co
může
být
Ich
will
nicht
nur
davon
träumen,
was
sein
könnte
Nevím,
proč
smůlu
mám
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Pech
habe
Hů-hů,
jsem
sám
Hu-hu,
ich
bin
allein
Hů-hů,
jsem
sám
Hu-hu,
ich
bin
allein
Když
jako
stín
vedle
tebe
jít
smím
Wenn
ich
wie
ein
Schatten
neben
dir
gehen
darf
Nevím
sám,
co
jsem
zač
Ich
weiß
selbst
nicht,
wer
ich
bin
Možná
jen
ten,
kdo
ztratil
zas
den
Vielleicht
nur
der,
der
wieder
einen
Tag
verloren
hat
Možná
jen
špatnej
hráč
Vielleicht
nur
ein
schlechter
Spieler
Hů-hů,
jsem
sám
Hu-hu,
ich
bin
allein
Hů-hů,
jsem
sám
Hu-hu,
ich
bin
allein
Hů-hů,
jsem
sám
Hu-hu,
ich
bin
allein
Hů-hů,
jsem
sám
Hu-hu,
ich
bin
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Bartak, Richard Bergman
Альбом
Samotář
дата релиза
01-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.