Текст и перевод песни Jakub Smolik - Já za Tebou dál budu stát
Já za Tebou dál budu stát
I will always stand behind you
Tak
různé
cesty
vedou
k
cíli
So
many
different
paths
lead
to
the
destination
A
mnohokrát
se
neprotnou
And
many
times
they
do
not
intersect
Já
potkal
jsem
tě
plnou
síly
I
met
you
full
of
strength
Tak
divokou
a
nezkrotnou
So
wild
and
untamed
Mně
říkali,
že
málem
šílím
They
told
me
I
was
almost
crazy
Když
spojím
svůj
sen
s
tvým
When
I
connected
my
dream
with
yours
A
skončilo
to
víc
než
přátelstvím
And
it
ended
up
being
more
than
friendship
Pak
prožili
jsme
zlé
i
krásné
Then
we
lived
through
good
and
bad
times
To
druhé
hlavně
za
nocí
The
latter
mainly
at
night
A
když
mi
bylo
něco
jasné
And
when
something
was
clear
to
me
Tak
většinou
s
tvou
pomocí
It
was
usually
with
your
help
Čas
dělil
jiné,
ale
nás
ne
Time
divided
others,
but
not
us
A
já
ti
málo
lhal
And
I
lied
to
you
a
little
A
vůbec
ne,
když
jsem
ti
přísahal
Not
at
all
when
I
swore
to
you
Já
za
tebou
dál
budu
stát
I
will
always
stand
behind
you
Ať
létnem
výš
či
přijde
pád
Whether
we
fly
high
or
fall
Ať
sálá
žár
či
sílí
mráz
Whether
the
heat
radiates
or
the
frost
strengthens
Smrt
jediná
rozdělí
nás
Only
death
will
part
us
Teď
najednou
máš
málo
síly
Now
suddenly
you
have
little
strength
Jsi
bledá,
trpíš
bolestí
You
are
pale,
suffering
from
pain
Ten
pán,
co
obléká
plášť
bílý
That
gentleman,
who
wears
a
white
coat
Nám
řekl,
že
je
po
štěstí
Told
us
that
happiness
is
over
Že
bojovat
se
dá
jen
chvíli
That
you
can
only
fight
for
a
while
Pak
mám
tu
zůstat
sám
Then
I
have
to
stay
here
alone
Já
bezmocný,
co
můžu
dát,
ti
dám
I
am
helpless,
what
can
I
give
you,
I
will
give
you
Já
za
tebou
dál
budu
stát
I
will
always
stand
behind
you
Ať
létnem
výš
či
přijde
pád
Whether
we
fly
high
or
fall
Ať
sálá
žár
či
sílí
mráz
Whether
the
heat
radiates
or
the
frost
strengthens
Smrt
jediná
rozdělí
nás
Only
death
will
part
us
Jsem
za
tebou,
tam
zůstávám
I
am
behind
you,
I
will
stay
there
Proč
málo
dní
už
zbývá
nám
Why
are
there
so
few
days
left
for
us
Ať
sálá
žár
či
sílí
mráz
Whether
the
heat
radiates
or
the
frost
strengthens
Smrt
jediná
rozdělí
nás
Only
death
will
part
us
Ta
jediná
rozdělí
nás
Only
she
will
part
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Krečmar, Zdeněk Barták
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.