Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holčičí
přáníčka
máš
a
pojednou
se
usmíváš
Mädchenhafte
Wünsche
hast
du
und
lächelst
plötzlich
Jak
Lady
z
mých
lepších
dní
Wie
die
Lady
aus
meinen
besseren
Tagen
Chvílí
jen
zmáhá
tě
pláč
a
potom
se
tváříš
jak
hráč
Manchmal
überkommt
dich
das
Weinen,
und
dann
gibst
du
dich
wie
ein
Spieler
Jak
Lady
co
žil
jsem
s
ní
Wie
die
Lady,
mit
der
ich
lebte
Když
spíš,
tak
já
ti
něžně
šeptám
do
snů
Wenn
du
schläfst,
flüstere
ich
dir
zärtlich
in
deine
Träume
Jsi
má
lady
Du
bist
meine
Lady
Vcházím
když
krátí
se
den,
čekáš
a
ptáš
se
mě
jen
Ich
komme
herein,
wenn
der
Tag
sich
neigt,
du
wartest
und
fragst
mich
nur
Má
máma
zase
jdeš
sám
Meine
Mama,
gehst
du
wieder
allein?
Slova
prý
neváží
nic,
a
přesto
je
těžké
to
říct
Worte
wiegen
angeblich
nichts,
und
doch
ist
es
schwer,
es
zu
sagen
Má
máma
kdy
příjde
k
nám
Meine
Mama,
wann
kommt
sie
zu
uns?
Když
spíš,
tak
já
ti
šeptám
se
mnou
bdí
tu
Wenn
du
schläfst,
flüstere
ich
dir:
Sie
wacht
hier
mit
mir
Život
ten
zná
jenom
brát,
jsi
všechno
co
mám
na
něm
rád
Das
Leben
nimmt
nur,
du
bist
alles,
was
ich
an
ihm
liebe
Má
Lady
z
krásných
chvil
Meine
Lady
aus
schönen
Momenten
S
tebou
je
krásný
můj
svět,
už
bude
ti
málem
5 let
Mit
dir
ist
meine
Welt
wunderschön,
du
wirst
bald
5 Jahre
alt
Má
Lady
z
říše
víl
Meine
Lady
aus
dem
Reich
der
Feen
Když
spíš,
tak
já
ti
něžně
šeptám
do
snů
Wenn
du
schläfst,
flüstere
ich
dir
zärtlich
in
deine
Träume
Jsi
má
Lady
2x
Du
bist
meine
Lady
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Zdenek Bartak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.