Jakub Smolik - Neříkej, Že Už Se Loučíš - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jakub Smolik - Neříkej, Že Už Se Loučíš




Neříkej, Že Už Se Loučíš
Не Говори, Что Прощаешься
Co jsem ti lásko udělal
Что я сделал тебе, любимая,
že nechceš zůstat u dál
Что ты не хочешь остаться со мной?
Snad je to tou mou kytarou, toulavou
Может, дело в моей гитаре, бродячей?
Balíš své blůzy, fén a růž
Ты собираешь свои блузки, фен и розы,
A není prý v tom jiný muž
И говоришь, что нет другого мужчины,
Prý jen tvá láska umírá, únavou
Просто твоя любовь умирает от усталости.
Neříkej že se loučíš
Не говори, что прощаешься,
Neříkej že odcházíš
Не говори, что уходишь.
Nedoufej že tím to skončí
Не думай, что этим все закончится.
Radši stul se blíž
Лучше подойди поближе.
Neříkej že se ztrácíš
Не говори, что исчезаешь,
Neříkej že mám to vzdát
Не говори, что я должен сдаться.
Snad tím jen něco splácíš
Может, ты просто мне мстишь,
A mám se bát
И я должен бояться.
Někdy zlákal lesklý bar
Иногда меня привлекал блестящий бар,
I jiných dívek znal jsem pár
И других девушек я знал пару.
Tak zlý trest ale nezasloužím, m přísahám
Но такого злого наказания я не заслужил, клянусь!
Neříkej že se loučíš
Не говори, что прощаешься,
Neříkej že odcházíš
Не говори, что уходишь.
Nedoufej že tím to skončí
Не думай, что этим все закончится.
Radši stul se blíž
Лучше подойди поближе.
Odejít ti něco brání
Что-то мешает тебе уйти,
Přesto dál jdeš kdoví kam
Но ты все равно идешь, куда - неизвестно.
Neříkej že za svítání
Не говори, что на рассвете
Probudím se sám
Я проснусь один,
že mám zůstat sám
Что я должен остаться один.
Neříkej neříkej
Не говори, не говори...





Авторы: Eduard Krecmar, Zdenek Bartak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.