Текст и перевод песни Jakub Smolik - Neříkej, Že Už Se Loučíš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neříkej, Že Už Se Loučíš
Не Говори, Что Прощаешься
Co
jsem
ti
lásko
udělal
Что
я
сделал
тебе,
любимая,
že
nechceš
zůstat
u
mě
dál
Что
ты
не
хочешь
остаться
со
мной?
Snad
je
to
tou
mou
kytarou,
toulavou
Может,
дело
в
моей
гитаре,
бродячей?
Balíš
své
blůzy,
fén
a
růž
Ты
собираешь
свои
блузки,
фен
и
розы,
A
není
prý
v
tom
jiný
muž
И
говоришь,
что
нет
другого
мужчины,
Prý
jen
tvá
láska
umírá,
únavou
Просто
твоя
любовь
умирает
от
усталости.
Neříkej
že
už
se
loučíš
Не
говори,
что
прощаешься,
Neříkej
že
odcházíš
Не
говори,
что
уходишь.
Nedoufej
že
tím
to
skončí
Не
думай,
что
этим
все
закончится.
Radši
stul
se
blíž
Лучше
подойди
поближе.
Neříkej
že
už
se
ztrácíš
Не
говори,
что
исчезаешь,
Neříkej
že
mám
to
vzdát
Не
говори,
что
я
должен
сдаться.
Snad
mě
tím
jen
něco
splácíš
Может,
ты
просто
мне
мстишь,
A
já
mám
se
bát
И
я
должен
бояться.
Někdy
mě
zlákal
lesklý
bar
Иногда
меня
привлекал
блестящий
бар,
I
jiných
dívek
znal
jsem
pár
И
других
девушек
я
знал
пару.
Tak
zlý
trest
ale
nezasloužím,
m
přísahám
Но
такого
злого
наказания
я
не
заслужил,
клянусь!
Neříkej
že
už
se
loučíš
Не
говори,
что
прощаешься,
Neříkej
že
odcházíš
Не
говори,
что
уходишь.
Nedoufej
že
tím
to
skončí
Не
думай,
что
этим
все
закончится.
Radši
stul
se
blíž
Лучше
подойди
поближе.
Odejít
ti
něco
brání
Что-то
мешает
тебе
уйти,
Přesto
dál
jdeš
kdoví
kam
Но
ты
все
равно
идешь,
куда
- неизвестно.
Neříkej
že
za
svítání
Не
говори,
что
на
рассвете
Probudím
se
sám
Я
проснусь
один,
že
já
mám
zůstat
sám
Что
я
должен
остаться
один.
Neříkej
neříkej
Не
говори,
не
говори...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Krecmar, Zdenek Bartak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.