Jakub Smolik - Prý Chlapi Nebrečí - перевод текста песни на немецкий

Prý Chlapi Nebrečí - Jakub Smolikперевод на немецкий




Prý Chlapi Nebrečí
Man Sagt, Männer Weinen Nicht
Smích dívčích očí, koňských hřív - to byl náš svět
Das Lachen der Mädchenaugen, der Pferdemähnen - das war unsere Welt
Pak jsem se vrátil a na chvíli ohlídnul se zpět
Dann kehrte ich zurück und blickte kurz zurück
Snídaně v trávě, kaviár i prach
Frühstück im Gras, Kaviar und Staub
Z dlouhejch nekonečnejch cest, co jsem polykal
Von langen, endlosen Reisen, die ich verschlang
V noci čet jsem si náš osud z hvězd
Nachts las ich unser Schicksal aus den Sternen
Když z hor vítr vál
Wenn der Wind von den Bergen wehte
Společně na cestách, jen a můj kůň, šli jsme dál
Gemeinsam unterwegs, nur ich und mein Pferd, zogen wir weiter
nestlal postel a on nikdy nepoznal svou stáj
Ich machte kein Bett und er kannte nie seinen Stall
"Jim sláma v botách vůbec nevadí"
"Ihnen macht Stroh in den Stiefeln überhaupt nichts aus"
Říkali: "Divná dvojka - kůň a chlap"
Sagten sie: "Ein seltsames Paar - Pferd und Mann"
A někteří se sázeli
Und manche wetteten
Kdo z nás dřív si zláme vaz
Wer von uns sich zuerst das Genick bricht
Prý chlapi nebrečí - jen v pohádkách se, lásko má, říká
Man sagt, Männer weinen nicht - nur in Märchen, meine Liebe, wird das gesagt
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Man sagt, Männer weinen nicht, nur auf ihren Wimpern taut der Schnee
Když chlap na zdi jen sedlo a bič
Wenn ein Mann nur Sattel und Peitsche an der Wand hat
Klid ztrácí, a pak sám neví, kam jít
Verliert er die Ruhe und weiß dann nicht, wohin
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Man sagt, Männer weinen nicht, nur auf ihren Wimpern taut der Schnee
Prý chlapi nebrečí - jen v pohádkách se, lásko má, říká
Man sagt, Männer weinen nicht - nur in Märchen, meine Liebe, wird das gesagt
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Man sagt, Männer weinen nicht, nur auf ihren Wimpern taut der Schnee
Když chlap na zdi jen sedlo a bič
Wenn ein Mann nur Sattel und Peitsche an der Wand hat
Klid ztrácí, a pak sám neví, kam jít
Verliert er die Ruhe und weiß dann nicht, wohin
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Man sagt, Männer weinen nicht, nur auf ihren Wimpern taut der Schnee
Jak strávím příští čas, když toulat mám se sám
Wie verbringe ich die nächste Zeit, wenn ich alleine umherstreifen soll
Chvíli si počkám, možná v nebi osedlám
Ich warte einen Moment, vielleicht bis ich dich im Himmel sattele
To jenom svítání jsou teď chladnější
Es sind nur die Morgendämmerungen, die jetzt kälter sind
Snad, že nehřeje tvůj dech, nic netěší
Vielleicht, weil mich dein Atem nicht wärmt, freut mich nichts
A když pak usínám, sebe proklínám
Und wenn ich dann einschlafe, verfluche ich mich selbst
Nač byl můj spěch
Wozu meine Eile
Prý chlapi nebrečí - jen v pohádkách se, lásko má, říká
Man sagt, Männer weinen nicht - nur in Märchen, meine Liebe, wird das gesagt
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Man sagt, Männer weinen nicht, nur auf ihren Wimpern taut der Schnee
Když chlap na zdi jen sedlo a bič
Wenn ein Mann nur Sattel und Peitsche an der Wand hat
Klid ztrácí, a pak sám neví, kam jít
Verliert er die Ruhe und weiß dann nicht, wohin
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Man sagt, Männer weinen nicht, nur auf ihren Wimpern taut der Schnee
Prý chlapi nebrečí - jen v pohádkách se, lásko má, říká
Man sagt, Männer weinen nicht - nur in Märchen, meine Liebe, wird das gesagt
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Man sagt, Männer weinen nicht, nur auf ihren Wimpern taut der Schnee
Když chlap na zdi jen sedlo a bič
Wenn ein Mann nur Sattel und Peitsche an der Wand hat
Klid ztrácí, a pak sám neví, kam jít
Verliert er die Ruhe und weiß dann nicht, wohin
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Man sagt, Männer weinen nicht, nur auf ihren Wimpern taut der Schnee
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Man sagt, Männer weinen nicht, nur auf ihren Wimpern taut der Schnee
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Man sagt, Männer weinen nicht, nur auf ihren Wimpern taut der Schnee





Авторы: Jiri Zmozek, Marcel Zmozek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.