Текст и перевод песни Jakub Smolik - Sníh Se Snáší Na Blaník
Sníh Se Snáší Na Blaník
Снег ложится на Бланик
Tak
jako
rok
se
s
rokem
sejde
Как
год
встречается
с
годом,
Nejhezčí
svátky
se
vrací
k
nám
Самый
красивый
праздник
возвращается
к
нам.
Klid
a
mír
do
srdcí
vchází
Покой
и
мир
входят
в
сердца,
Když
tónům
půlnočním
naslouchám
Когда
я
слушаю
звуки
полуночи.
Celý
rok
s
kytarou
se
toulám
Весь
год
я
брожу
с
гитарой,
Na
svátky
hotelům
sbohem
dám
На
праздники
я
говорю
«прощай»
отелям.
Tam
u
nás
v
kraji
pod
Blaníkem
Там,
в
нашем
краю,
у
подножия
Бланика,
Vločky
štěstí
rozdávám
Я
раздаю
снежинки
счастья.
Sníh
se
snáší
na
Blaník
Снег
ложится
на
Бланик,
Cestu
na
vrchol
já
zpaměti
už
znám
Путь
к
вершине
я
знаю
наизусть.
Jako
kluk
rytířem
často
chtěl
jsem
být
В
детстве
я
часто
хотел
быть
рыцарем,
Pověsti
já
rád
dodnes
poslouchám
Я
до
сих
пор
люблю
слушать
легенды.
Je
to
vlastně
už
pár
pátků
Прошло
уже
немало
лет,
Co
jsem
začal
zpívat-
hrát
С
тех
пор,
как
я
начал
петь
и
играть.
Přesto
znovu
o
Vánocích
И
все
же
каждое
Рождество
Tréma
bývá
na
mně
znát
Я
волнуюсь,
как
в
первый
раз.
Všichni
známe
ten
sváteční
pocit
Мы
все
знаем
это
праздничное
чувство,
To
Bůh
nám
dává
znamení
Это
Бог
дает
нам
знак,
Že
za
svitu
betlémské
hvězdy
Что
в
свете
Вифлеемской
звезды
Víra
s
láskou
pramení
Вера
и
любовь
неразлучны.
Sníh
se
snáší
na
Blaník
Снег
ложится
на
Бланик,
Cestu
na
vrchol
já
zpaměti
už
znám
Путь
к
вершине
я
знаю
наизусть.
Jako
kluk
rytířem
často
chtěl
jsem
být
В
детстве
я
часто
хотел
быть
рыцарем,
Pověsti
já
rád
dodnes
poslouchám
Я
до
сих
пор
люблю
слушать
легенды.
Sníh
se
snáší
na
Blaník
Снег
ложится
на
Бланик,
Bílé
Vánoce
se
vrací
zase
k
nám
Белое
Рождество
снова
возвращается
к
нам.
Ten
pocit
kluka
stále
chtěl
bych
mít
Я
все
еще
хочу
чувствовать
себя
ребенком,
Proto
dětským
snům
já
věrný
zůstávám
Поэтому
я
храню
верность
детским
мечтам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Standa Cermak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.