Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stýská Se Mi Lásko Má
Ich vermisse Dich, meine Liebe
Stýská
se
mi,
lásko
má
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Procházím
prázdný
dům
Ich
gehe
durch
das
leere
Haus
Stýská
se
mi
po
cestách
Ich
vermisse
die
Wege
Po
jiskrách
návratů
Den
Funken
der
Rückkehr
Prázdný
věšák,
prázdný
stůl
mám
Leerer
Kleiderbügel,
leerer
Tisch
Prázdnou
židli,
prázdnou
stáj
Leerer
Stuhl,
leerer
Stall
Stýská
se
mi,
lásko
má
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Po
tiché
souhře
úst
Nach
dem
leisen
Zusammenspiel
der
Lippen
Stýská
se
mi
po
hvězdách
Ich
vermisse
die
Sterne
Po
jasu
úplňků
Den
Glanz
der
Vollmonde
Tiché
stěny,
tichý
dům
mám
Stille
Wände,
stilles
Haus
habe
ich
V
tichu
vstávám,
usínám
In
Stille
stehe
ich
auf,
schlafe
ich
ein
Louka
voní,
potok
zpívá
Die
Wiese
duftet,
der
Bach
singt
A
venku
se
rozednívá
Und
draußen
dämmert
es
Ve
vesnici
zvony
zvoní
Im
Dorf
läuten
die
Glocken
A
já
Tě
volám:
"lásko
má,
lásko
má."
Und
ich
rufe
Dich:
"Meine
Liebe,
meine
Liebe."
Potok
zpívá
a
venku
se
rozednívá
Der
Bach
singt
und
draußen
dämmert
es
Ve
vesnici
zvony
zvoní
Im
Dorf
läuten
die
Glocken
A
já
Tě
volám:
"lásko
má,
lásko
má."
Und
ich
rufe
Dich:
"Meine
Liebe,
meine
Liebe."
Stýská
se
mi,
lásko
má
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Procházím
prázdný
dům
Ich
gehe
durch
das
leere
Haus
Stýská
se
mi
po
cestách
Ich
vermisse
die
Wege
Po
jiskrách
návratů
Den
Funken
der
Rückkehr
Prázdnou
náruč,
prázdný
dům
mám
Leere
Arme,
leeres
Haus
habe
ich
Prázdnou
postel,
prázdný
krám
Leeres
Bett,
leerer
Laden
Louka
voní,
potok
zpívá
Die
Wiese
duftet,
der
Bach
singt
A
venku
se
rozednívá
Und
draußen
dämmert
es
Ve
vesnici
zvony
zvoní
Im
Dorf
läuten
die
Glocken
A
já
Tě
volám:
"lásko
má,
lásko
má."
Und
ich
rufe
Dich:
"Meine
Liebe,
meine
Liebe."
Potok
zpívá
a
venku
se
rozednívá
Der
Bach
singt
und
draußen
dämmert
es
Ve
vesnici
zvony
zvoní
Im
Dorf
läuten
die
Glocken
A
já
Tě
volám:
"lásko
má,
lásko
má."
Und
ich
rufe
Dich:
"Meine
Liebe,
meine
Liebe."
Louka
voní,
potok
zpívá
Die
Wiese
duftet,
der
Bach
singt
A
venku
se
rozednívá
Und
draußen
dämmert
es
Ve
vesnici
zvony
zvoní
Im
Dorf
läuten
die
Glocken
A
já
Tě
volám:
"lásko
má,
lásko
má!"
Und
ich
rufe
Dich:
"Meine
Liebe,
meine
Liebe!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal David, Sarka Schmidtova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.