Jakub Smolik - V Paměti Mám - перевод текста песни на немецкий

V Paměti Mám - Jakub Smolikперевод на немецкий




V Paměti Mám
In meinem Gedächtnis
Ještě v paměti mám jak začal příběh náš
Noch in meinem Gedächtnis ist, wie unsere Geschichte begann
Tenkrát vzduch voněl bouřkou, byl zoufale sám
Damals roch die Luft nach Sturm, ich war verzweifelt allein
Ty přišlas náhle a včas, bylas krásná jak sen
Du kamst plötzlich und rechtzeitig, warst wunderschön wie ein Traum
Čas se zastavil v nás, zbylo tisíce jmen
Die Zeit blieb in uns stehen, tausend Namen blieben
Ještě v paměti mám tvoji vůni a smích
Noch in meinem Gedächtnis sind dein Duft und dein Lachen
Bylas krásná jak louka, co pokryl ji sníh
Du warst schön wie eine Wiese, die von Schnee bedeckt war
Pohled plachý jak stín se stále na lásku ptal
Dein Blick scheu wie ein Schatten fragte immer nach Liebe
I se zeptal zda smím, i když jsem odpověď znal
Auch ich fragte, ob ich darf, obwohl ich die Antwort kannte
Jenže týdny stárnou, zůstal jsem sám
Doch die Wochen vergingen, ich blieb allein
Náruč prázdná a na duši šrám
Leere Arme und eine Narbe auf der Seele
Těch pár slůvek v paměti mám
Diese paar Worte habe ich im Gedächtnis
Řeklas: "Vrátím se, přísahám."
Du sagtest: "Ich komme zurück, ich schwöre es."
Hvězdy zdály se blíž, když jsem za ruku bral
Die Sterne schienen näher, als ich dich an der Hand nahm
V očích mělas jen soucit, který napovídal
In deinen Augen hattest du nur Mitleid, das mir verriet
Že nechceš znát, že je láska ta tam
Dass du mich nicht mehr kennen willst, dass die Liebe vorbei ist
Jen ten pocit a žár stále v paměti mám
Nur dieses Gefühl und die Glut habe ich immer noch im Gedächtnis
Jenže týdny stárnou, zůstal jsem sám
Doch die Wochen vergingen, ich blieb allein
Náruč prázdná a na duši šrám
Leere Arme und eine Narbe auf der Seele
Těch pár slůvek v paměti mám
Diese paar Worte habe ich im Gedächtnis
Řeklas: "Vrátím se, přísahám."
Du sagtest: "Ich komme zurück, ich schwöre es."
Týdny stárnou, zůstal jsem sám
Die Wochen vergingen, ich blieb allein
Náruč prázdná a na duši šrám
Leere Arme und eine Narbe auf der Seele
Těch pár slůvek v paměti mám
Diese paar Worte habe ich im Gedächtnis
Řeklas: "Vrátím se, přísahám."
Du sagtest: "Ich komme zurück, ich schwöre es."





Авторы: Zdenek Blazek, Marketa Andelova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.