Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V Paměti Mám
In meinem Gedächtnis
Ještě
v
paměti
mám
jak
začal
příběh
náš
Noch
in
meinem
Gedächtnis
ist,
wie
unsere
Geschichte
begann
Tenkrát
vzduch
voněl
bouřkou,
já
byl
zoufale
sám
Damals
roch
die
Luft
nach
Sturm,
ich
war
verzweifelt
allein
Ty
přišlas
náhle
a
včas,
bylas
krásná
jak
sen
Du
kamst
plötzlich
und
rechtzeitig,
warst
wunderschön
wie
ein
Traum
Čas
se
zastavil
v
nás,
zbylo
tisíce
jmen
Die
Zeit
blieb
in
uns
stehen,
tausend
Namen
blieben
Ještě
v
paměti
mám
tvoji
vůni
a
smích
Noch
in
meinem
Gedächtnis
sind
dein
Duft
und
dein
Lachen
Bylas
krásná
jak
louka,
co
pokryl
ji
sníh
Du
warst
schön
wie
eine
Wiese,
die
von
Schnee
bedeckt
war
Pohled
plachý
jak
stín
se
stále
na
lásku
ptal
Dein
Blick
scheu
wie
ein
Schatten
fragte
immer
nach
Liebe
I
já
se
zeptal
zda
smím,
i
když
jsem
odpověď
znal
Auch
ich
fragte,
ob
ich
darf,
obwohl
ich
die
Antwort
kannte
Jenže
týdny
stárnou,
zůstal
jsem
sám
Doch
die
Wochen
vergingen,
ich
blieb
allein
Náruč
prázdná
a
na
duši
šrám
Leere
Arme
und
eine
Narbe
auf
der
Seele
Těch
pár
slůvek
v
paměti
mám
Diese
paar
Worte
habe
ich
im
Gedächtnis
Řeklas:
"Vrátím
se,
přísahám."
Du
sagtest:
"Ich
komme
zurück,
ich
schwöre
es."
Hvězdy
zdály
se
blíž,
když
jsem
tě
za
ruku
bral
Die
Sterne
schienen
näher,
als
ich
dich
an
der
Hand
nahm
V
očích
mělas
jen
soucit,
který
napovídal
In
deinen
Augen
hattest
du
nur
Mitleid,
das
mir
verriet
Že
už
nechceš
mě
znát,
že
je
láska
ta
tam
Dass
du
mich
nicht
mehr
kennen
willst,
dass
die
Liebe
vorbei
ist
Jen
ten
pocit
a
žár
stále
v
paměti
mám
Nur
dieses
Gefühl
und
die
Glut
habe
ich
immer
noch
im
Gedächtnis
Jenže
týdny
stárnou,
zůstal
jsem
sám
Doch
die
Wochen
vergingen,
ich
blieb
allein
Náruč
prázdná
a
na
duši
šrám
Leere
Arme
und
eine
Narbe
auf
der
Seele
Těch
pár
slůvek
v
paměti
mám
Diese
paar
Worte
habe
ich
im
Gedächtnis
Řeklas:
"Vrátím
se,
přísahám."
Du
sagtest:
"Ich
komme
zurück,
ich
schwöre
es."
Týdny
stárnou,
zůstal
jsem
sám
Die
Wochen
vergingen,
ich
blieb
allein
Náruč
prázdná
a
na
duši
šrám
Leere
Arme
und
eine
Narbe
auf
der
Seele
Těch
pár
slůvek
v
paměti
mám
Diese
paar
Worte
habe
ich
im
Gedächtnis
Řeklas:
"Vrátím
se,
přísahám."
Du
sagtest:
"Ich
komme
zurück,
ich
schwöre
es."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Blazek, Marketa Andelova
Альбом
Samotář
дата релиза
01-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.