Текст и перевод песни Jakub Smolik - V Parku Za Řekou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V Parku Za Řekou
In the Park Behind the River
V
parku
za
řekou
byl
zakázaný
svět
In
the
park
beyond
the
river,
there
was
a
forbidden
world,
Našich
prvních
tajných
lásek,
prvních
tajných
cigaret
Our
first
secret
loves,
first
secret
cigarettes.
Bylo
nám
šestnáct
a
nic
jsme
nesměli
We
were
sixteen
and
were
not
allowed
to
do
anything,
A
chtěli
jsme
být
přes
noc
dospělí
And
we
wanted
to
become
adults
overnight.
V
parku
za
řekou
na
lavičce
schované
In
the
park
behind
the
river,
on
a
hidden
bench,
Za
nízkým
živým
plotem
tisíckrát
si
mi
řekla
ne
Behind
the
low
hedge,
a
thousand
times
you
told
me
no,
A
já
se
přesto
pořád,
pořád
znovu
ptal
And
yet
I
kept
asking,
kept
asking.
Byla
jsi
blízko,
já
byl
mnohem
dál
You
were
close,
I
was
much
further
away.
V
kapse
mě
pálil
klíč,
náš
byt
byl
na
pár
hodin
prázdný
The
key
burned
in
my
pocket,
our
apartment
was
empty
for
a
few
hours,
Já
ti
to
nedokázal
říct
v
parčíku
za
zdi
městských
lázní
I
was
not
able
to
tell
you
in
the
little
park
behind
the
swimming
pool’s
walls
První
týden
prvních
prázdnin
First
week
of
the
first
vacation.
V
parku
za
řekou,
pod
starým
pomníkem
vousatého
filosova
In
the
park
behind
the
river,
beneath
an
old
memorial
of
a
bearded
philosopher,
Chtěl
jsem
se
stát
básníkem
I
wanted
to
become
a
poet.
Znal
jsem
však
málo
slov
a
měl
jsem
úctu
k
nim
But
I
knew
only
a
few
words
and
had
respect
for
them,
A
tak
tam
nestál
básník,
jenom
němý
mim
And
so
there
was
no
poet
there,
only
a
mute
mime.
V
parku
za
řekou
hledám
to
ztracené
In
the
park
behind
the
river,
I
am
looking
for
that
lost
thing,
Ta
svoje
proč
a
kdyby
a
horký
šepot
ještě
ne
My
why
and
if
and
the
hot
“not
yet”
whisper.
A
znova
ptám
se,
znova
ptám
se
všech
And
again
I
ask,
again
I
ask
everybody,
Kam
jsem
tak
spěchal,
k
čemu
byl
ten
spěch
Why
was
I
in
such
a
hurry?
What
was
the
rush
for?
A
znova
ptám
se,
znova
ptám
se
všech
And
again
I
ask,
again
I
ask
everybody,
Kam
jsem
tak
spěchal,
k
čemu
byl
ten
spěch
Why
was
I
in
such
a
hurry?
What
was
the
rush
for?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Bartak, Vladimir Postulka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.