Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
everybody
shout
hey-yo?
Kann
jeder
"Hey-yo"
rufen?
To
Ms.
Couch
Potato
Für
Frau
Couch
Potato
She's
in
her
own
world
in
the
state
of
San
Diego
Sie
ist
in
ihrer
eigenen
Welt
im
Staat
San
Diego
Drives
a
'98,
oh
Fährt
einen
'98er,
oh
Her
wage
and
mind
is
way
low
Ihr
Lohn
und
Verstand
sind
sehr
niedrig
Papa's
little
girl
but
he
ain't
too
proud
to
say,
though
Papas
kleines
Mädchen,
aber
er
ist
nicht
zu
stolz,
um
das
zu
sagen
Now
I'm
sayin'
how
the
hell
I'm
gon'
stop
her
Jetzt
frage
ich
mich,
wie
zum
Teufel
ich
sie
aufhalten
soll
Can
you
tell
me
am
I
ever
gon'
stop
her
Kannst
du
mir
sagen,
ob
ich
sie
jemals
aufhalten
werde
Now
that
she
don't
wanna
be
proper
Jetzt,
wo
sie
nicht
anständig
sein
will
So
can
you
tell
me
how
the
hell
I'm
gon'
Also
kannst
du
mir
sagen,
wie
zum
Teufel
ich
How
the
hell
I'm
gon'
stop
her?
Wie
zum
Teufel
ich
sie
aufhalten
soll?
But
he
don't
really
show
Aber
er
zeigt
es
nicht
wirklich
That
she
be
getting
high
just
to
balance
out
the
lows
Dass
sie
sich
berauscht,
nur
um
die
Tiefen
auszugleichen
Daddy
probably
tell
her
baby
tell
him
how
it
goes
Papa
sagt
ihr
wahrscheinlich:
"Schatz,
sag
ihm,
wie
es
läuft"
But
she
know
daddy
be
mad
only
when
her
daddy
knows
Aber
sie
weiß,
Papa
wird
nur
wütend,
wenn
Papa
es
weiß
Now
I'm
sayin'
how
the
hell
I'm
gon'
stop
her
Jetzt
frage
ich
mich,
wie
zum
Teufel
ich
sie
aufhalten
soll
Can
you
tell
me
am
I
ever
gon'
stop
her
Kannst
du
mir
sagen,
ob
ich
sie
jemals
aufhalten
werde
Now
that
she
don't
wanna
be
proper
Jetzt,
wo
sie
nicht
anständig
sein
will
So
can
you
tell
me
how
the
hell
I'm
gon'
Also
kannst
du
mir
sagen,
wie
zum
Teufel
ich
How
the
hell
I'm
gon'
stop
her?
Wie
zum
Teufel
ich
sie
aufhalten
soll?
See,
I
ain't
gon'
to
dwell
on
nothin'
Siehst
du,
ich
werde
nicht
bei
etwas
verweilen
Now
I
ain't
gonna
dwell
on
it,
no
Nein,
ich
werde
nicht
dabei
verweilen
I
ain't
gonna
plan
to
bluff
it
Ich
habe
nicht
vor,
zu
bluffen
Tryna
stop
her
Versuche,
sie
aufzuhalten
No,
I
won't
Nein,
werde
ich
nicht
I
ain't
gon'
dwell
on
nothin'
Ich
werde
bei
nichts
verweilen
I
ain't
gon'
dwell
on
livin'
that
life
Ich
werde
nicht
dabei
verweilen,
dieses
Leben
zu
leben
That
they
wanted
me
to
live,
no
oh
oh
Das
sie
wollten,
dass
ich
lebe,
nein,
oh
oh
Can
everybody
shout
hey-oh!
Kann
jeder
"Hey-oh"
rufen!
To
this
nice
sir
Zu
diesem
netten
Herrn
Mr.
Couch
Potato
just
like
her
Herr
Couch
Potato,
genau
wie
sie
He
loves
what
she
does
Er
liebt,
was
sie
tut
When
she
does
what
she
loves
Wenn
sie
tut,
was
sie
liebt
Now
they
got
this
feelin'
that
this
just
might
work
Jetzt
haben
sie
das
Gefühl,
dass
das
vielleicht
funktionieren
könnte
Singin'
how
they
hell
they
gon'
stop
us
Singen,
wie
zum
Teufel
sie
uns
aufhalten
sollen
Can
you
tell
me
are
they
ever
gon'
stop
us
Kannst
du
mir
sagen,
ob
sie
uns
jemals
aufhalten
werden
They
know
we
don't
wanna
be
proper
Sie
wissen,
dass
wir
nicht
anständig
sein
wollen
They
ain't
ever
gon',
girl
Sie
werden
es
nie,
Mädchen
They
ain't
ever
gon'
stop
us
Sie
werden
uns
nie
aufhalten
Said
I
ain't
gon'
to
dwell
on
nothin'
Sagte,
ich
werde
bei
nichts
verweilen
Now
I
ain't
gon'
dwell
on
it,
no
Nein,
ich
werde
nicht
dabei
verweilen
I
ain't
gonna
plan
to
bluff
it
Ich
habe
nicht
vor,
zu
bluffen
Tryna
stop
her
Versuche,
sie
aufzuhalten
No,
I
won't
Nein,
werde
ich
nicht
I
ain't
gonna
dwell
on
nothin'
Ich
werde
bei
nichts
verweilen
I
ain't
gonna
dwell
on
livin'
that
life
Ich
werde
nicht
dabei
verweilen,
dieses
Leben
zu
leben
That
they
wanted
me
to
live,
no
oh
oh
Das
sie
wollten,
dass
ich
lebe,
nein,
oh
oh
Are
we
ever
gonna
stop?
Werden
wir
jemals
aufhören?
Say,
are
we
ever
gonna
stop,
now?
Sag,
werden
wir
jetzt
jemals
aufhören?
Say,
are
we
ever
gonna
stop?
Sag,
werden
wir
jemals
aufhören?
Are
they
ever
gonna
stop
us?
Werden
sie
uns
jemals
aufhalten?
Say,
are
we
ever
gonna
stop,
now?
Sag,
werden
wir
jetzt
jemals
aufhören?
Say,
are
we
ever
gonna
stop?
Sag,
werden
wir
jemals
aufhören?
Are
they
ever
gonna
stop
us?
Werden
sie
uns
jemals
aufhalten?
They
ain't
ever
gonna
stop
us
Sie
werden
uns
nie
aufhalten
Stop
us,
no
oh
Uns
aufhalten,
nein,
oh
Said
I
ain't
gon'
to
dwell
on
nothin'
Sagte,
ich
werde
bei
nichts
verweilen
Now
I
ain't
gon'
dwell
on
it,
no
Nein,
ich
werde
nicht
dabei
verweilen
I
ain't
gonna
plan
to
bluff
it
Ich
habe
nicht
vor,
zu
bluffen
Tryna
stop
her
Versuche,
sie
aufzuhalten
No,
I
won't
Nein,
werde
ich
nicht
I
ain't
gon'
dwell
on
nothin'
Ich
werde
bei
nichts
verweilen
I
ain't
gon'
dwell
on
livin'
that
life
Ich
werde
nicht
dabei
verweilen,
dieses
Leben
zu
leben
That
they
wanted
me
to
live,
no
oh
woah
oh
Das
sie
wollten,
dass
ich
lebe,
nein,
oh
woah
oh
Oh
hey
yo,
yo
Oh
hey
yo,
yo
I'm
a
couch
potato,
oh
Ich
bin
ein
Couch
Potato,
oh
And
I'm
proud
to
say
so,
ho
Und
ich
bin
stolz
darauf,
ho
And
I
ain't
gon'
change
Und
ich
werde
mich
nicht
ändern
No,
I
ain't
gon'
change,
no,
I
ain't
gon'
change,
no
Nein,
ich
werde
mich
nicht
ändern,
nein,
ich
werde
mich
nicht
ändern,
nein
No,
I
ain't
gon'
change,
no
Nein,
ich
werde
mich
nicht
ändern,
nein
I'mma
be
who
I
am
Ich
werde
der
sein,
der
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Alex Rehaut, Jacob Elton Farah, Jerome Hamilton Farah, Robert Amoruso, Adam Anthony Kane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.