Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot16 Challenge 2
Hot16 Challenge 2
Rytmus
és
Coolio
előtt
melegítettem
a
közönséget
Ich
habe
das
Publikum
vor
Rytmus
und
Coolio
aufgewärmt
Hip-hop
felvidékkel
építettem
közösséget
Mit
Hip-Hop
aus
dem
Oberland
habe
ich
eine
Gemeinschaft
aufgebaut
Igy
tértem
vissza,
hogy
soha
el
sem
mentem
So
kehrte
ich
zurück,
ohne
jemals
weggewesen
zu
sein
A
zene
megrészegít
ettől
mindig
jó
a
kedvem
Die
Musik
berauscht
mich,
davon
bin
ich
immer
gut
gelaunt
Kezek
az
égben
a
hangotokat
maximumra
kérem
Hände
in
den
Himmel,
ich
bitte
um
eure
maximale
Lautstärke
A
stúdió
és
a
színpad
ez
a
két
szoba
hol
élek
Das
Studio
und
die
Bühne,
das
sind
die
zwei
Räume,
in
denen
ich
lebe
A
szakma
tudja
ki
vagyok
kezek
nyúlnak
értem
Die
Branche
weiß,
wer
ich
bin,
Hände
strecken
sich
nach
mir
aus
Egy
alázatos
versenyző
nyakamban
az
érem
Ein
demütiger
Wettkämpfer,
die
Medaille
um
meinen
Hals
Kitartás
az
úton,
mint
nemecsek
a
grundon
Ausdauer
auf
dem
Weg,
wie
Nemecsek
auf
dem
Platz
Felfelé
mászok
tudom
a
harcot
még
nem
unom
Ich
klettere
nach
oben,
ich
weiß,
ich
habe
den
Kampf
noch
nicht
satt
Srácok
nőttek
fel
rajtam,
száljon
hát
a
hír
Jungs
sind
mit
mir
aufgewachsen,
lasst
die
Nachricht
sich
verbreiten
Mindenki
üvöltse
hangosan,
ahogyan
a
torka
bír
Jeder
soll
laut
schreien,
so
laut
er
kann
Egész
este
VIP
a
közönséggel
bulizok
Den
ganzen
Abend
VIP,
ich
feiere
mit
dem
Publikum
Csillognak
a
csajok,
de
erről
majd
máskor
storyzok
Die
Mädchen
glänzen,
aber
darüber
erzähle
ich
ein
anderes
Mal
Behúzzuk
a
függönyt,
ma
vége
van
a
shownak
Wir
ziehen
den
Vorhang
zu,
heute
ist
die
Show
vorbei
Még
akkor
is
evezünk,
hogy
ha
lyukas
ez
a
csónak.
Auch
wenn
dieses
Boot
ein
Loch
hat,
rudern
wir
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Dang Dinh, Jakuza Ritual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.