Jakuzi - Hiç Mi Yok? - перевод текста песни на немецкий

Hiç Mi Yok? - Jakuziперевод на немецкий




Hiç Mi Yok?
Gar nichts?
Duramazdım bur'da daha fazla
Ich konnte hier nicht länger bleiben
Ne kadar insan var bir baksana
Sieh doch mal, wie viele Menschen hier sind
Yalnızca sen olsan bana yeter
Allein wenn du da wärst, wäre es mir genug
Üstümdeki kara bulut defolup gider
Die dunkle Wolke über mir würde sich verziehen
Peki ama hiç mi yok?
Aber ist da gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
Peki ama hiç mi yok?
Aber ist da gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
İçinde bana dair hiç mi bir şey yok?
Ist in dir gar nichts von mir?
Biliyorum nasıl bir ucubeyim
Ich weiß, was für ein Sonderling ich bin
Neyse ki kendine tapan biri değilim
Zum Glück bin ich keiner, der sich selbst anbetet
Yalnızca başını kaldırsan yeter
Wenn du nur den Kopf heben würdest, wäre es genug
Küçük bir öpücükle bir sene geçer
Mit einem kleinen Kuss vergeht ein Jahr
Peki ama hiç mi yok?
Aber ist da gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
Peki ama hiç mi yok?
Aber ist da gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
(İçinde bana dair hiç mi bir şey yok?)
(Ist in dir gar nichts von mir?)
Peki ama hiç mi yok?
Aber ist da gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
Peki ama hiç mi yok?
Aber ist da gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
Peki ama hiç mi yok?
Aber ist da gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
Peki ama hiç mi yok?
Aber ist da gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
Hiç mi yok?
Gar nichts?
İçinde bana dair hiç mi bir şey yok?
Ist in dir gar nichts von mir?
Yok
Nichts.





Авторы: Taner Yucel, Kutay Soyocak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.