Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbim Köprü Gibi
Mein Herz ist wie eine Brücke
Bir
düş
bu
bazen
kuşku
Ein
Traum
ist
das,
manchmal
ein
Zweifel
Alır
içimi
gider
öyle
uzaktan
sever
Nimmt
mein
Innerstes
ein
und
geht,
liebt
so
aus
der
Ferne
Yok
mümkün
değil
olacak
iş
değil
Nein,
unmöglich,
das
kann
nicht
sein
Köşeye
sıkıştırır
aklımı
karıştırır
Drängt
mich
in
die
Ecke,
verwirrt
meinen
Verstand
Kalbim
köprü
gibi
Mein
Herz
ist
wie
eine
Brücke
Tutuyor
iki
kişi
Hält
zwei
Personen
Hayran
aynı
anda
Bewundernd
zur
selben
Zeit
Farklı
iki
uca
An
zwei
verschiedenen
Enden
Bir
sorgu
bazen
korku
Ein
Hinterfragen,
manchmal
Furcht
Sarar
içimi
keder
Kummer
umhüllt
mein
Innerstes
Zırhımı
delip
geçer
Durchdringt
meine
Rüstung
Belki
zor
değil
Vielleicht
ist
es
nicht
schwer
Ne
olur
kim
bilir
Was
wird
geschehen,
wer
weiß?
Meraklı
hata
yapar
Der
Neugierige
macht
Fehler
Herkesin
keyfi
kaçar
Verdirbt
allen
die
Laune
Kalbim
köprü
gibi
Mein
Herz
ist
wie
eine
Brücke
Tutuyor
iki
kişi
Hält
zwei
Personen
Hayran
aynı
anda
Bewundernd
zur
selben
Zeit
Farklı
iki
uca
An
zwei
verschiedenen
Enden
Kalbim
köprü
gibi
Mein
Herz
ist
wie
eine
Brücke
Tutuyor
iki
kişi
Hält
zwei
Personen
Hayran
aynı
anda
Bewundernd
zur
selben
Zeit
Farklı
iki
uca
An
zwei
verschiedenen
Enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taner Yucel, Kutay Soyocak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.