Jala Brat feat. Light & Pyrex - Dostojevski - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jala Brat feat. Light & Pyrex - Dostojevski




Dostojevski
Достоевский
Samo ti znaš kol'ko sam bio na cesti
Только ты знаешь, сколько я был в пути
Al' opet sam ti pisô kao Dostojevski
Но снова пишу тебе, как Достоевский
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
Ты мой свет, моя любовь и лучшая подруга
I nemoj palit' TV, mi smo loše vijesti
И не включай телевизор, мы плохие новости
Samo ti znaš kol'ko sam bio na cesti
Только ты знаешь, сколько я был в пути
Al' opet sam ti pisô kao Dostojevski
Но снова пишу тебе, как Достоевский
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
Ты мой свет, моя любовь и лучшая подруга
I nemoj palit' TV, mi smo loše vijesti
И не включай телевизор, мы плохие новости
I vidim kao volite se
И вижу, как вы любите друг друга
Ali njeno dupe spremno je za OnlyFans
Но ее задница готова для OnlyFans
Čuo sam da plačes i da boli te sve
Слышал, ты плачешь и что тебе все больно
Kad si čuo da sam dao sto milja na VVS
Когда услышал, что я потратил сто тысяч на VVS
Džaba plačes, ja ti neću dati rame
Зря плачешь, я не буду тебя утешать
Bio sam mrtav, al' ona oživjela me
Я был мертв, но она меня оживила
Imô sam srce, al' već odavno je kamen
У меня было сердце, но оно давно уже камень
Oko mene drama je, kopaju mi jame
Вокруг меня драма, роют мне ямы
Nemam gdje zaliječit' te vatrom
Мне негде залечить твои раны огнем
Noćas ima da provozam novi Phantom
Сегодня ночью я тебя прокачу, как на новом Фантоме
TNT, ti si mala baš to
TNT, ты, детка, именно такая
Noćas ima da me ubiješ baš provokantno
Сегодня ночью ты меня убьешь, так провокационно
A vidi me sada, svi zovu Lijepi Franco
А посмотри на меня сейчас, все зовут меня Красавчик Франко
S tvojom buljom tankom, sjedim tu za šankom
С твоей тощей мордашкой, сижу здесь за стойкой
Sa njenom Biancom, u glavi sam blanco
С ее Бьянкой, в голове пусто
Trideset i plus stepeni, opet sam se sankô
Тридцать с лишним градусов, я снова напился
Ne mafijam, al' kad mafijam - mafijam kao Pac
Не мафиози, но когда мафиози - мафиози, как Пак
I uvijek kajla mi sija, bebo, mora da je znak
И всегда моя цепь сияет, детка, это должно быть знак
A ti bilo čija, čija si? Daj mi neki znak
А ты как ничья, чья ты? Дай мне какой-нибудь знак
Mamma mia, ja sam jak, para uvijek pun je džak
Mamma mia, я сильный, мешок всегда полон денег
Samo ti znaš kol'ko sam bio na cesti
Только ты знаешь, сколько я был в пути
Al' opet sam ti pisô kao Dostojevski
Но снова пишу тебе, как Достоевский
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
Ты мой свет, моя любовь и лучшая подруга
I nemoj palit' TV, mi smo loše vijesti
И не включай телевизор, мы плохие новости
Samo ti znaš kol'ko sam bio na cesti
Только ты знаешь, сколько я был в пути
Al' opet sam ti pisô kao Dostojevski
Но снова пишу тебе, как Достоевский
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
Ты мой свет, моя любовь и лучшая подруга
I nemoj palit' TV, mi smo loše vijesti (Yeah, yeah, yeah)
И не включай телевизор, мы плохие новости (Yeah, yeah, yeah)
Άμα θέλει beef, καν' τον Patrick Swayze (Yeah)
Если хочет бифа, сделай его как Патрик Суэйзи (Yeah)
Είμαι μες το club με το Glock στη μέση (Pew-pew)
Я в клубе с Glock на поясе (Pew-pew)
Μες το G-Wag', σέρνω πίσω τα Jet Skis (Vroom)
В G-Wag, тащу за собой гидроциклы (Vroom)
First name most, second name amazing (Woah)
Имя Most, фамилия Amazing (Woah)
Πως να το περιγράψω, δεν υπάρχουν οι λέξεις (Yeah)
Как это описать, нет слов (Yeah)
Roll with the G, baby girl you sexy (Woah)
Тусуйся с G, детка, ты сексуальна (Woah)
Σαν να πίνει Molly, έχει άγριες ορέξεις (Yeah)
Как будто пьет Molly, у нее дикий аппетит (Yeah)
Ανέβα από πάνω μου, να μου το χορέψεις
Залезай на меня, станцуй мне
Θα σου σπάσουμε τα μούτρα, baby boy don't test me
Мы тебе морду набьем, малыш, не испытывай нас
Έγκλημα και τιμωρία, Ντοστογιέφσκι (Yeah)
Преступление и наказание, Достоевский (Yeah)
Είμασταν φτωχοί και τώρα ζούμε μ' ανέσεις (Woah)
Мы были бедными, а теперь живем в роскоши (Woah)
Έμαθα πως ο σκοπός αγιάζει τα μέσα
Я узнал, что цель оправдывает средства
Είμαστε εκείνοι που η μαμά σου σου 'λεγε να μην μπλέξεις
Мы те, с кем мама говорила тебе не связываться
Τον πέτυχα στον δρόμο και του έκανα face lift
Встретил его на улице и сделал ему фейслифтинг
Δε κοιτάω καρτελάκια, το αγοράζω αν μ' αρέσει
Не смотрю на ценники, покупаю, если нравится
Οι δικοί μου τα σηκώνουν και δεν λεν' ούτε λέξη (Pow-pow)
Мои ребята все разрулят и не скажут ни слова (Pow-pow)
Samo ti znaš kol'ko sam bio na cesti
Только ты знаешь, сколько я был в пути
Al' opet sam ti pisô kao Dostojevski
Но снова пишу тебе, как Достоевский
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
Ты мой свет, моя любовь и лучшая подруга
I nemoj palit' TV, mi smo loše vijesti
И не включай телевизор, мы плохие новости
Samo ti znaš kol'ko sam bio na cesti
Только ты знаешь, сколько я был в пути
Al' opet sam ti pisô kao Dostojevski
Но снова пишу тебе, как Достоевский
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
Ты мой свет, моя любовь и лучшая подруга
I nemoj palit' TV, mi smo loše vijesti
И не включай телевизор, мы плохие новости
Nell'armadio ossa, scheletri e teschi
В шкафу кости, скелеты и черепа
Nella testa i demoni come Dostoevskij
В голове демоны, как у Достоевского
Se fossi al posto mio, dimmi cosa faresti
Если бы ты был на моем месте, скажи, что бы ты сделал
Come Luca Brasi vai a dormire coi pesci
Как Лука Брази, уснешь с рыбами
Casa nueva e soffitti alti con gli affreschi
Новый дом и высокие потолки с фресками
Sì, mi sto allenando, sto facendo progressi
Да, я тренируюсь, делаю успехи
Mi pulisco le sneakers, prima pulivo cessi
Чищу свои кроссовки, раньше чистил туалеты
I lobi brillano come fari accesi, estoy [?] desperado
Мои серьги сияют, как включенные фары, estoy [?] desperado
Come Antonio Banderas, swag, fresco, primavera
Как Антонио Бандерас, swag, свежий, весна
Ho messo Martin Margiela, ho speso tremila appena
Надел Martin Margiela, потратил три тысячи только что
Trendy come una modella, sto sfilando, passerella
Модный, как модель, дефилирую, подиум
Troppo duro, ho clientela, consegne dal Venezuela
Слишком крутой, у меня клиенты, поставки из Венесуэлы
Samo ti znaš kol'ko sam bio na cesti
Только ты знаешь, сколько я был в пути
Al' opet sam ti pisô kao Dostojevski
Но снова пишу тебе, как Достоевский
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
Ты мой свет, моя любовь и лучшая подруга
I nemoj palit' TV, mi smo loše vijesti
И не включай телевизор, мы плохие новости
Samo ti znaš kol'ko sam bio na cesti
Только ты знаешь, сколько я был в пути
Al' opet sam ti pisô kao Dostojevski
Но снова пишу тебе, как Достоевский
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
Ты мой свет, моя любовь и лучшая подруга
I nemoj palit' TV, mi smo loše vijesti
И не включай телевизор, мы плохие новости





Авторы: Christian Ioannidis, Dylan Thomas Cerulli, Jasmin Fazlić

Jala Brat feat. Light & Pyrex - Dostojevski - Single
Альбом
Dostojevski - Single
дата релиза
07-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.