Текст и перевод песни Jala Brat feat. Buba Corelli - Mila
Praviš
se
da
ti
nije
teško
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
не
тяжело,
Praviš
se
da
ti
nije
teško
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
не
тяжело.
Praviš
se
da
ti
nije
teško
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
не
тяжело,
Dok
suze
jastuk
noćima
miluju
nježno
Пока
слёзы
по
ночам
нежно
ласкают
подушку.
Uplakano
lice
sakrila
si
smješkom
Заплаканное
лицо
ты
скрыла
улыбкой,
I
ptice
znaju
da
to
lice
nije
griješno
И
птицы
знают,
что
это
лицо
не
грешно.
Ja
bih
te
volio
bolje
nego
on,
on
Я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он,
он,
Ja
bih
te
volio
bolje
nego
on
(Mila)
Я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он
(Милая).
Mila,
ja
bih
te
volio
bolje
nego
on
Милая,
я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он,
Mila,
ja
bih
te
volio
bolje
nego
on
Милая,
я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он.
Na
prvi
dodir
bi
se
ježila
От
первого
прикосновения
ты
бы
покрылась
мурашками.
Glavna
si
uloga
u
filmu
koji
režiram
Ты
– главная
героиня
в
фильме,
который
я
снимаю.
Bježim
od
vatre
što
dalje
samo
da
preživim
Бегу
от
огня
как
можно
дальше,
только
бы
выжить,
Al'
ti
si
vatra
živa
al'
bez
tebe
mi
se
ne
živi
Но
ты
– огонь
живой,
но
без
тебя
мне
не
жить.
Veži
me
tu
za
krevet,
reci
mu
da
si
sama
Привяжи
меня
здесь
к
кровати,
скажи
ему,
что
ты
одна.
Lezi
na
mene
i
kada
varaš
si
dama
Ложись
на
меня,
и
даже
когда
обманываешь,
ты
– дама.
Loša
k'o
moja
narav,
bolja
od
tih
kurava
Плохая,
как
мой
нрав,
лучше,
чем
те
шлюхи.
Ti
si
cura
bez
mana,
lijepa
ko
sa
reklama
Ты
– девушка
без
изъянов,
красивая,
как
с
рекламы.
Praviš
se
da
ti
nije
teško
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
не
тяжело,
Dok
suze
jastuk
noćima
miluju
nježno
Пока
слёзы
по
ночам
нежно
ласкают
подушку.
Uplakano
lice
sakrila
si
smješkom
Заплаканное
лицо
ты
скрыла
улыбкой,
I
ptice
znaju
da
to
lice
nije
griješno
И
птицы
знают,
что
это
лицо
не
грешно.
Ja
bih
te
volio
bolje
nego
on,
on
Я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он,
он,
Ja
bih
te
volio
bolje
nego
on
(Mila)
Я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он
(Милая).
Mila,
ja
bih
te
volio
bolje
nego
on
Милая,
я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он,
Mila,
ja
bih
te
volio
bolje
nego
on
Милая,
я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он.
Na
prvi
moj
poziv
si
se
sledila
На
мой
первый
же
звонок
ты
собралась.
Spremi
se
za
pet
minuta,
budi
predivna
Соберись
за
пять
минут,
будь
неотразимой.
Bebi
hoda
k'o
model
s
Fendijevih
revija
Детка,
ходишь,
как
модель
с
показов
Fendi,
Momak
ti
ne
vrijedi
feninga,
bolje
odjebi
ga
Твой
парень
не
стоит
и
ломаного
гроша,
лучше
брось
его.
Ljubomorna
na
tebe
svaka
kolegica
Каждая
твоя
коллега
тебе
завидует.
Seks
u
hotelu
s
pet
zvjezdica
Секс
в
пятизвёздочном
отеле.
Zemlja
porijekla
tepiha
je
Perzija
Страна
происхождения
ковров
– Персия.
Da
te
oči
zaborave
treba
mi
amnezija
Чтобы
забыть
твои
глаза,
мне
нужна
амнезия.
Prav-praviš
se
da
ti
nije
teško
Ты
де-делаешь
вид,
что
тебе
не
тяжело,
Dok
suze
jastuk
noćima
miluju
nježno
Пока
слёзы
по
ночам
нежно
ласкают
подушку.
Uplakano
lice
sakrila
si
smješkom
Заплаканное
лицо
ты
скрыла
улыбкой,
I
ptice
znaju
da
to
lice
nije
griješno
И
птицы
знают,
что
это
лицо
не
грешно.
Ja
bih
te
volio
bolje
nego
on,
on
Я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он,
он,
Ja
bih
te
volio
bolje
nego
on
(Mila)
Я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он
(Милая).
Mila,
ja
bih
te
volio
bolje
nego
on
Милая,
я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он,
Mila,
ja
bih
te
volio
bolje
nego
on
Милая,
я
бы
любил
тебя
сильнее,
чем
он.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Fazlic, Amar Hodzic, Admir Tinjic
Альбом
Mila
дата релиза
15-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.