Текст и перевод песни Jala Brat - LMTD
Chérie,
je
t′aime
Baby,
I
love
you
Skinut'
ću
ti
šminku,
neću
pitat′
što
si
tu
I'll
take
off
your
makeup,
I
won't
ask
what
you're
doing
here
Kad
ti
glavu
gurnem
u
jastuk
uz
moju
muziku
When
I
put
your
head
on
my
pillow
with
my
music
playing
Skinut'
ću
ti
šminku,
neću
pitat'
što
si
tu
I'll
take
off
your
makeup,
I
won't
ask
what
you're
doing
here
Kad
ti
glavu
gurnem
u
jastuk
uz
moju
muziku
When
I
put
your
head
on
my
pillow
with
my
music
playing
Mesec
mlad,
duga
noć,
a
ja
sav
limitiran
The
moon
is
young,
the
night
is
long,
and
I'm
feeling
limited
Ne
mogu
sebi
doć′,
opet
je
eskiviram
I
can't
come
to
myself,
I
keep
dodging
it
Mesec
mlad,
duga
noć,
a
ja
sav
limitiran
The
moon
is
young,
the
night
is
long,
and
I'm
feeling
limited
Flaša
sto
za
moj
sto,
auto
moj
je
blindiran
A
hundred
bucks
a
bottle
for
my
table,
my
car
is
bulletproof
Pari′
(Pari'),
bebo,
ko
te
vodio
u
Pari′?
(U
Pari')
Babe,
who
took
you
to
Paris
(Paris)?
Oko
mene
pola
mojih
vari
Half
of
my
guys
are
around
me
Moje
zlato
žuto
kao
curry
My
gold
is
yellow
like
curry
Pa-ni-či,
bebo,
reci
ko
to
tamo
paniči?
Baby,
who's
freaking
out
over
there?
Oko
mene
svako
malo
varniči
Everyone
around
me
is
freaking
out
a
little
Nisu
kontali
da
će
ovuda
naići
They
didn't
expect
me
to
come
this
way
S
kim
si
noćas
spavala,
kom′
si
davala
noćas
se?
Who
did
you
sleep
with
last
night,
who
did
you
give
yourself
to
last
night?
Koji
kurac
zoveš
kad
si
sama
i
kad
tama
preovlada
te?
Which
dick
do
you
call
when
you're
alone
and
darkness
overcomes
you?
U
mojoj
duši
nema
srama,
sama
na
dnu
ostala
je
There's
no
shame
in
my
soul,
she's
left
alone
at
the
bottom
Sa
srca
ti
vučem
pola
grama
ljubavi
što
košta
me
I
pull
half
a
gram
of
love
from
your
heart,
which
costs
me
Chérie,
je
t'aime
Baby,
je
t'aime
Skinut′
ću
ti
šminku,
neću
pitat'
što
si
tu
I'll
take
off
your
makeup,
I
won't
ask
what
you're
doing
here
Kad
ti
glavu
gurnem
u
jastuk
uz
moju
muziku
When
I
put
your
head
on
my
pillow
with
my
music
playing
Skinut'
ću
ti
šminku,
neću
pitat′
što
si
tu
I'll
take
off
your
makeup,
I
won't
ask
what
you're
doing
here
Kad
ti
glavu
gurnem
u
jastuk
uz
moju
muziku
When
I
put
your
head
on
my
pillow
with
my
music
playing
Mesec
mlad,
duga
noć,
a
ja
sav
limitiran
The
moon
is
young,
the
night
is
long,
and
I'm
feeling
limited
Ne
mogu
sebi
doć′,
opet
je
eskiviram
I
can't
come
to
myself,
I
keep
dodging
it
Mesec
mlad,
duga
noć,
a
ja
sav
limitiran
The
moon
is
young,
the
night
is
long,
and
I'm
feeling
limited
Flaša
sto
za
moj
sto,
auto
moj
je
blindiran
A
hundred
bucks
a
bottle
for
my
table,
my
car
is
bulletproof
Sa
kurvom
u
Louvre-u
With
a
bitch
at
the
Louvre
Nikad
me
nećete
vidjeti
nikad
sa
kurvom
u
Louvre-u
You'll
never
see
me
with
a
bitch
at
the
Louvre
Sav
u
veluru
All
in
velour
Zovi
mi
turu
i
turu
i
zovi
mi
turu
i
turu
(Turu
i
turu)
Call
my
tour
and
tour
and
call
my
tour
and
tour
(Tour
and
tour)
Ôće
da
plove,
a
nisu
još
spremni
za
buru
They
want
to
sail,
but
they're
not
ready
for
the
storm
Ôće
da
love,
a
nisu
još
spremni
da
umru
They
want
to
hunt,
but
they're
not
ready
to
die
D-D-DR-D-D-Dior,
moja
beba
ista
Celine
Dion
(Dion)
D-D-DR-D-D-Dior,
my
baby
looks
like
Celine
Dion
(Dion)
Malu
šaljemo
ti
na
avion
(Avion)
We're
sending
you
a
little
one
on
the
plane
(Plane)
'Ko
te
jebe
kada
si
mafijô
(-fijô)
Who
fucks
you
when
you're
mafia
(-fia)
D-D-DR-D-D-Dior,
moja
beba
ista
Celine
Dion
(Dion)
D-D-DR-D-D-Dior,
my
baby
looks
like
Celine
Dion
(Dion)
Malu
šaljemo
ti
na
avion
(Avion)
We're
sending
you
a
little
one
on
the
plane
(Plane)
′Ko
te
jebe
kada
si
mafijô
Who
fucks
you
when
you're
mafia
Chérie,
je
t'aime
Baby,
je
t'aime
Skinut′
ću
ti
šminku,
neću
pitat'
što
si
tu
I'll
take
off
your
makeup,
I
won't
ask
what
you're
doing
here
Kad
ti
glavu
gurnem
u
jastuk
uz
moju
muziku
When
I
put
your
head
on
my
pillow
with
my
music
playing
Skinut′
ću
ti
šminku,
neću
pitat'
što
si
tu
I'll
take
off
your
makeup,
I
won't
ask
what
you're
doing
here
Kad
ti
glavu
gurnem
u
jastuk
uz
moju
muziku
When
I
put
your
head
on
my
pillow
with
my
music
playing
(U-na-na-e)
Kad
zove
me,
eskiviram
(U-na-na-e)
When
she
calls
me,
I
dodge
it
(U-na-na,
e)
Vozi
me
auto
blindiran
(U-na-na,
e)
I
drive
a
bulletproof
car
(U-na-na-e)
Ja
čitav
sam
limitiran
(U-na-na-e)
I'm
feeling
limited
(U-na-na)
Pola
me
njih
imitira
(U-na-na)
Half
of
them
imitate
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Fazlić
Альбом
LMTD
дата релиза
30-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.