Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez Tebe (feat. Buba Corelli)
Ohne Dich (feat. Buba Corelli)
Ja
cekam
dugo
(tako
dugo)
Ich
warte
lange
(so
lange)
Novu
zoru
da
svane
Auf
eine
neue
Morgendämmerung
Falis
mi
puno
(jako
puno)
Du
fehlst
mir
sehr
(sehr
sehr)
Dodji,
zaljeci
mi
rane
Komm,
heile
meine
Wunden
U
meni
tol'ko
boli
In
mir
ist
so
viel
Schmerz
Ni
sam
ne
znam
gdje
mi
stane
Ich
weiß
selbst
nicht,
wo
er
Platz
findet
Ali
jos
te
volim
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch
To
ne
mogu
da
mi
brane
Das
können
sie
mir
nicht
verbieten
Ovo
nije
moj
grad
Das
ist
nicht
meine
Stadt
Otkad
bez
tebe
sam
Seit
ich
ohne
dich
bin
Zivim,
al'
ne
postojim
Ich
lebe,
aber
ich
existiere
nicht
Bio
sam
previse
mlad
Ich
war
zu
jung
Nisam
mogao
znat
Ich
konnte
nicht
wissen
Da
cu
izgubit
to
sto
volim
Dass
ich
verlieren
würde,
was
ich
liebe
Evo
vec
dugo
nisam
glas
ti
cuo
Schon
lange
habe
ich
deine
Stimme
nicht
gehört
Nekada
me
strah,
al'
objasnicu
Manchmal
habe
ich
Angst,
aber
ich
werde
es
erklären
Ziv
covjek,
al'
iznutra
je
umro
Ein
lebender
Mann,
aber
innerlich
gestorben
Na
tmurno
jutro
opet
trazim
nju
An
einem
trüben
Morgen
suche
ich
wieder
nach
ihr
Ali
nema
je,
i
vlastita
sjena
sjeti
me
na
nju
Aber
sie
ist
nicht
da,
und
mein
eigener
Schatten
erinnert
mich
an
sie
Mogla
je
biti
mi
zena
Sie
hätte
meine
Frau
sein
können
Kazu
covjek
se
mijenja,
ovog
covjeka
nema
Man
sagt,
ein
Mensch
ändert
sich,
diesen
Menschen
gibt
es
nicht
mehr
I
ova
noc
ljetna
je
hladna
k'o
stijena
Und
diese
Sommernacht
ist
kalt
wie
Stein
Jos
pamtim
miris
tvoje
kose,
tijela
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Duft
deiner
Haare,
deines
Körpers
Otisak
rose,
suza
se
slijeva
Der
Abdruck
des
Taus,
eine
Träne
fließt
I
da
grmi
i
sijeva,
i
da
desno
je
s
lijeva
Und
selbst
wenn
es
donnert
und
blitzt,
und
wenn
rechts
links
wäre
I
da
lose
je
dobro,
ona
bila
bi
vjerna
Und
wenn
schlecht
gut
wäre,
sie
wäre
treu
gewesen
Ja
bio
sam
los,
ona
srece
zeljna
Ich
war
schlecht,
sie
sehnte
sich
nach
Glück
Veceraj
uz
svijece,
mene
opet
nema
Abendessen
bei
Kerzenschein,
ich
bin
wieder
nicht
da
Ne,
izvini,
i
cvijece
- ostade
nijema
Nein,
entschuldige,
und
Blumen
- sie
blieb
stumm
Osta
uklesana
slika
kako
kofere
sprema
Das
Bild,
wie
sie
die
Koffer
packt,
blieb
eingraviert
Kako
da
operem
bol
sa
srca,
sav
grijeh
Wie
kann
ich
den
Schmerz
vom
Herzen
waschen,
all
die
Sünde
Koji
skuplja
prasinu
k'o
stara
majica
Die
Staub
sammelt
wie
ein
altes
T-Shirt
Bacio
bih
teret,
ali
nemam
gdje
Ich
würde
die
Last
wegwerfen,
aber
ich
habe
keinen
Ort
dafür
Zatvoren
u
kutiji
pa
poput
pijanca
Eingeschlossen
in
einer
Kiste,
dann
wie
ein
Betrunkener
Vjecito
u
drugim
trazim
da
zametem
greske
Ewig
suche
ich
in
anderen,
um
meine
Fehler
zu
vertuschen
Nove
su
gresne
- samo
jedna
je
stvarna
Die
Neuen
sind
sündhaft
- nur
eine
ist
echt
Svijet
imaginaran
k'o
pustinje
Eine
imaginäre
Welt
wie
Wüsten
Pjeske
isao
bih,
ali
tonem
- kucka
je
karma
Zu
Fuß
würde
ich
gehen,
aber
ich
sinke
- Karma
ist
eine
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almir Ajanović
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.