Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borba (feat. Buba Corelli)
Kampf (feat. Buba Corelli)
Ne
zovem
upomoc
Ich
rufe
nicht
um
Hilfe
Jer
nitko
ne
cuje
mi
glas
Denn
niemand
hört
meine
Stimme
Sam
na
cesti
u
ponoc
proc
Allein
auf
der
Straße
um
Mitternacht
Jos
borim
se
ne
spavam
Ich
kämpfe
noch,
ich
schlafe
nicht
Gradom
pijan
hodam
Betrunken
laufe
ich
durch
die
Stadt
Gradom
k′o
da
nema
me
s
vama
Durch
die
Stadt,
als
wäre
ich
nicht
bei
euch
Oko
mene
tama,
mama
kuci
sama
Um
mich
herum
Dunkelheit,
Mama
ist
allein
zu
Haus
Zato
ku'cu
sada
necu
bez
para
Deshalb
gehe
ich
jetzt
nicht
ohne
Geld
nach
Hause
Moj
zivot
je
borba
u
rukama
gun
Mein
Leben
ist
ein
Kampf,
die
Waffe
in
den
Händen
Na
korak
do
groba
za
para
pun
dlan
Einen
Schritt
vom
Grab
entfernt
für
eine
Handvoll
Geld
Kao
san
ruzan,
naoruzan
Wie
ein
böser
Traum,
bewaffnet
Vi
uzeli
bi
moje
kao
da
sam
duzan
Ihr
würdet
mein's
nehmen,
als
ob
ich
[es
euch]
schuldig
wäre
Nisam
mislio
da
ljudi
zele
Ich
dachte
nicht,
dass
die
Leute
wollen
Da
me
vide
dole
na
dnu
Dass
sie
mich
unten
am
Boden
sehen
Po
gradu
nepravdu
kupuju
novcem
In
der
Stadt
kaufen
sie
Ungerechtigkeit
mit
Geld
Gdje
doslovce
ukradu
nadu
Wo
sie
buchstäblich
die
Hoffnung
stehlen
Zato
dizem
gard,
cuvam
bradu
Deshalb
hebe
ich
die
Deckung,
schütze
mein
Kinn
Nema
veze
sto
vide
nas
kao
bandu
Egal,
dass
sie
uns
als
Bande
sehen
I
nema
veze
sto
zavide
kada
vide
da
nam
ide
Und
egal,
dass
sie
neidisch
sind,
wenn
sie
sehen,
dass
es
bei
uns
läuft
Stojim
nasred
vladavine
nema
undo
Ich
stehe
inmitten
der
Herrschaft,
es
gibt
kein
Zurück
Suze
jezivo
zaboli
mama
znaj
da
se
borim
Tränen
schmerzen
schrecklich,
Mama,
wisse,
dass
ich
kämpfe
Za
nas
znam
da
kazu
da
je
put
trnovit
Für
uns,
ich
weiß,
sie
sagen,
der
Weg
sei
dornig
Pa
nagasam
da
fluimo
ka
je
gori
Also
trete
ich
drauf,
damit
wir
schwimmen,
wenn
es
schlimmer
wird
Nego
kada
ga
sagori
u
prah
hramovi
Als
wenn
Tempel
zu
Staub
verbrennen
Glum
put
sanjam
put
obecanja
lud
opet
sanjam
Stummer
Weg,
ich
träume
vom
Weg
der
Versprechungen,
verrückt,
träume
wieder
Bez
kapetana
ka
ritmu
dobar
lio-pov
Ohne
Kapitän,
wie
zum
Rhythmus
ein
guter
Löwen-Blick(?)
Glup
opet
voli
znaju
ovi
lupovi
Dumm,
liebt
wieder,
diese
Diebe
wissen
es
Pa
njima
lupovi
kada
tu
su
stupovi
Dann
Diebe
für
sie,
wenn
die
Säulen
da
sind
Necu
dati
da
me
vide
u
suzama
palog
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
gefallen
in
Tränen
sehen
Umalo
srce
stalo,
jace
je
zalupalo
cujem
malo
Beinahe
blieb
das
Herz
stehen,
es
schlug
stärker,
ich
höre
leise
Imaju
naloga,
imam
nalog,
dajem
im
sve
u
zalog
Sie
haben
Befehle,
ich
habe
einen
Auftrag,
ich
gebe
ihnen
alles
als
Pfand
Sanjo
sam
nju
i
naseg
sina
malog
Ich
träumte
von
ihr
und
unserem
kleinen
Sohn
Sanjo
sam
zivot
od
ovog
bolji
malo
Ich
träumte
von
einem
Leben,
etwas
besser
als
dieses
Ali
dzavolje
oci,
noci
me
gledaju
naduvanog
Aber
Teufelsaugen,
Nächte
beobachten
mich
bekifft
Palog
tiskano
po
dlanom
vragom
Gefallen,
gedruckt
auf
die
Handfläche
vom
Teufel
I
sakrio
ranom
tamo
Und
versteckt
durch
eine
frühe
Wunde
dort
Zahitio
rano
zato
me
ne
zovi
tamo
Früh
hingeworfen,
deshalb
ruf
mich
dort
nicht
an
Moj
zivot
je
borba
u
rukama
gun
Mein
Leben
ist
ein
Kampf,
die
Waffe
in
den
Händen
Na
korak
do
groba
za
para
pun
dlan
Einen
Schritt
vom
Grab
entfernt
für
eine
Handvoll
Geld
Kao
san
ruzan,
naoruzan
Wie
ein
böser
Traum,
bewaffnet
Vi
uzeli
bi
moje
kao
da
sam
duzan
Ihr
würdet
mein's
nehmen,
als
ob
ich
[es
euch]
schuldig
wäre
Iso
korak
po
korak
to
me
dovde
dovelo
je
Ich
ging
Schritt
für
Schritt,
das
hat
mich
hierher
gebracht
Cora
nije
sta,
krv
i
znoj
proljevo
je
Ćora
ist
nicht
irgendwer,
Blut
und
Schweiß
hat
er
vergossen
Nedo
ti
Bog
da
imas
ove
nocne
more
moje
Gott
bewahre
dich
davor,
diese
meine
Albträume
zu
haben
Nekad
davno
bilo
tvoje
sto
se
voljelo
je
Einst
war
dein,
was
geliebt
wurde
Jer
to
dvoje
jedno
za
drugo
bilo
bas
stvoreno
je
Denn
diese
zwei
waren
wirklich
füreinander
geschaffen
U
zivotu
ne
bude
onako
kako
planiramo
Im
Leben
läuft
es
nicht
so,
wie
wir
planen
Metak
je
pogodio
srce
koje
slomljeno
je
Eine
Kugel
traf
das
Herz,
das
gebrochen
ist
Znam
kako
je
kad
nisu
ti
pri
ruci
novci
Ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
du
kein
Geld
zur
Hand
hast
Svi
moji
drugovi
su
ti
zestoki
momci
Alle
meine
Freunde
sind
harte
Jungs
U
ovoj
dzungli
primorani
smo
bit
lovci
In
diesem
Dschungel
sind
wir
gezwungen,
Jäger
zu
sein
Pucaju
zivci
mi
na
ulici
ko
konci
Meine
Nerven
reißen
auf
der
Straße
wie
Fäden
Pritisak
previse
velik
Der
Druck
ist
zu
groß
Cini
mi
se
gubim
razum,(razum)
Mir
scheint,
ich
verliere
den
Verstand,(Verstand)
Cupam
vrece
kad
drugi
ljudi
zasluzili
kaznu
Ich
ziehe
mich
aus
der
Affäre,
wenn
andere
Leute
Strafe
verdient
hätten
Sve
vise
teznja,
sjena
mu
u
gabuli
kazu
Immer
mehr
Streben,
sein
Schatten
im
Ärger,
sagen
sie
Svi
uvijek
dizu
ruku
gdje
god
Alle
heben
immer
die
Hand,
wo
auch
immer
[ich
bin]
Moj
zivot
je
borba
u
rukama
gun
Mein
Leben
ist
ein
Kampf,
die
Waffe
in
den
Händen
Na
korak
do
groba
za
para
pun
dlan
Einen
Schritt
vom
Grab
entfernt
für
eine
Handvoll
Geld
Kao
san
ruzan,
naoruzan
Wie
ein
böser
Traum,
bewaffnet
Vi
uzeli
bi
moje
kao
da
sam
duzan
Ihr
würdet
mein's
nehmen,
als
ob
ich
[es
euch]
schuldig
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almir Ajanović
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.