Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anar Anar
Pomegranate, Pomegranate
آهای
عزیزوم
از
این
زمونه
Oh
my
dear,
in
this
world,
دلوم
میگیره
از
تو
نشونه
My
heart
aches,
it
takes
a
toll.
یادش
بخیر
روزی
که
باهم
مینشستیم
I
remember
the
day
we
used
to
sit
together,
پیمون
عشق
و
عاشقی
باهم
میبستیم
Making
vows
of
love,
forever.
یادش
بخیر
روزی
که
باهم
مینشستیم
I
remember
the
day
we
used
to
sit
together,
پیمون
عشق
و
عاشقی
باهم
میبستیم
Making
vows
of
love,
forever.
آی
انار
انار
نار
دون
دونه
Oh
pomegranate,
pomegranate,
seeds
so
fine,
از
فردای
خود
کسی
چه
میدونه
Who
knows
what
tomorrow
may
bring,
mine?
آی
انار
انار
نار
دون
دونه
Oh
pomegranate,
pomegranate,
seeds
so
fine,
دنیا
همیشه
یه
جور
نمیمونه
The
world
doesn't
always
stay
the
same,
divine.
آی
انار
انار
نار
دون
دونه
Oh
pomegranate,
pomegranate,
seeds
so
fine,
دنیا
همیشه
یه
جور
نمیمونه
The
world
doesn't
always
stay
the
same,
divine.
هر
کی
میبینی
دلبری
داره
Everyone
I
see
has
a
sweetheart
so
dear,
با
دلبر
خود
عالمی
داره
With
their
beloved,
a
world
they
share.
هر
کی
میبینی
دلبری
داره
Everyone
I
see
has
a
sweetheart
so
dear,
با
دلبر
خود
عالمی
داره
With
their
beloved,
a
world
they
share.
اما
دل
ما
همیشه
تنهاست
But
my
heart
is
always
alone,
it's
true,
تنهایی
ما
عالمی
داره
My
loneliness
has
a
world
of
its
own,
too.
اما
دل
ما
همیشه
تنهاست
But
my
heart
is
always
alone,
it's
true,
تنهایی
ما
عالمی
داره
My
loneliness
has
a
world
of
its
own,
too.
آی
انار
انار
نار
دون
دونه
Oh
pomegranate,
pomegranate,
seeds
so
fine,
از
فردای
خود
کسی
چه
میدونه
Who
knows
what
tomorrow
may
bring,
mine?
آی
انار
انار
نار
دون
دونه
Oh
pomegranate,
pomegranate,
seeds
so
fine,
دنیا
همیشه
یه
جور
نمیمونه
The
world
doesn't
always
stay
the
same,
divine.
آی
انار
انار
نار
دون
دونه
Oh
pomegranate,
pomegranate,
seeds
so
fine,
دنیا
همیشه
یه
جور
نمیمونه
The
world
doesn't
always
stay
the
same,
divine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahali Abadani, Jalal Hemati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.