Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دیگه
دلمو
خون
نکن
Mach
mein
Herz
nicht
mehr
bluten
اسیر
و
مجنون
نکن
Mach
mich
nicht
zum
Gefangenen
und
Wahnsinnigen
عاشق
دیوونتو
اینقده
دلخون
نکن
Mach
deinen
verrückten
Liebhaber
nicht
so
herzzerreißend
ببین
چقدر
صادقم
Sieh,
wie
aufrichtig
ich
bin
ببین
چقدر
عاشقم
Sieh,
wie
verliebt
ich
bin
نذار
عزیز
دلم
بی
تو
از
اینجا
برم،
بی
تو
از
اینجا
برم
Lass
mich
nicht,
mein
Schatz,
ohne
dich
von
hier
gehen,
ohne
dich
von
hier
gehen
نم
نم
بارونه
چشام
Meine
Augen
sind
voller
Nieselregen
ابر
بهارونه
چشام
Meine
Augen
sind
Frühlingswolken
بی
تو
شب
و
روز
ندارم
Ohne
dich
habe
ich
weder
Tag
noch
Nacht
همیشه
گریونه
چشام،
همیشه
گریونه
چشام
Meine
Augen
weinen
immer,
meine
Augen
weinen
immer
من
عاشق
نگاتم
دیوونه
چشاتم
Ich
bin
verrückt
nach
deinem
Blick,
verrückt
nach
deinen
Augen
تو
این
سرای
غربت
In
diesem
Haus
der
Fremde
هرجا
بری
باهاتم،
هرجا
بری
باهاتم
Wohin
du
auch
gehst,
bin
ich
bei
dir,
wohin
du
auch
gehst,
bin
ich
bei
dir
دلم
میخواد
همیشه
من
اسیر
اون
چشات
باشم
Mein
Herz
wünscht,
ich
wäre
immer
gefangen
in
diesen
Augen
میخوام
بمیرم
واسه
تو
قربونی
نگات
باشم
Ich
möchte
für
dich
sterben,
ein
Opfer
deines
Blickes
sein
سر
بذارم
رو
شونه
هات
هق
هق
گریه
هات
باشم
Meinen
Kopf
an
deinen
Schultern,
dein
Schluchzen
sein
یا
که
وقت
مردنم
میون
بازوهات
باشم
Oder
wenn
ich
sterbe,
zwischen
deinen
Armen
sein
زلفاتو
افشون
نکن
Lass
deine
Locken
nicht
herab
منو
پریشون
نکن
Mach
mich
nicht
verstört
عاشق
دیوونتو
این
همه
افسون
نکن
Verzaubere
deinen
verrückten
Liebhaber
nicht
so
sehr
عاشقم
و
اسیرم
Ich
bin
verliebt
und
gefangen
روراست
واست
میمیرم
Ehrlich,
ich
sterbe
für
dich
کاری
نکن
که
روزی
Lass
es
nicht
dazu
kommen,
dass
ich
eines
Tages
از
خونه
پر
بگیرم،
از
خونه
پر
بگیرم
Das
Haus
verlassen
muss,
das
Haus
verlassen
muss
نم
نم
بارونه
چشام
Meine
Augen
sind
voller
Nieselregen
ابر
بهارونه
چشام
Meine
Augen
sind
Frühlingswolken
از
غم
شیرین
لبام
Durch
die
süße
Traurigkeit
meiner
Lippen
کاسه
پر
خونه
چشام،
کاسه
پر
خونه
چشام
Meine
Augen
sind
blutgefüllte
Schalen,
meine
Augen
sind
blutgefüllte
Schalen
تشنه
اون
نگاتم
دیوونه
چشاتم
Ich
bin
durstig
nach
deinem
Blick,
verrückt
nach
deinen
Augen
تو
این
کویر
غربت
In
dieser
Wüste
der
Fremde
هرجا
باشی
باهاتم،
هرجا
باشی
باهاتم
Wo
auch
immer
du
bist,
bin
ich
bei
dir,
wo
auch
immer
du
bist,
bin
ich
bei
dir
دلم
میخواد
همیشه
من
اسیر
اون
چشات
باشم
Mein
Herz
wünscht,
ich
wäre
immer
gefangen
in
diesen
Augen
میخوام
بمیرم
واسه
تو
قربونی
نگات
باشم
Ich
möchte
für
dich
sterben,
ein
Opfer
deines
Blickes
sein
سر
بذارم
رو
شونه
هات
هق
هق
گریه
هات
باشم
Meinen
Kopf
an
deinen
Schultern,
dein
Schluchzen
sein
یا
که
وقت
مردنم
میون
بازوهات
باشم
Oder
wenn
ich
sterbe,
zwischen
deinen
Armen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hemati Hemati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.