Jalal Hemati - Milad - перевод текста песни на немецкий

Milad - Jalal Hematiперевод на немецкий




Milad
Milad
ای نو رسیده ما، ای نور دیده ما
O unser Neugeborener, unser Augenglanz
ای نو رسیده ما، ای نور دیده ما
O unser Neugeborener, unser Augenglanz
میلاد تو مبارک تولدت مبارک
Gesegnet sei dein Festtag, gesegnet deine Geburt
میلاد تو مبارک تولدت مبارک
Gesegnet sei dein Festtag, gesegnet deine Geburt
پسر پسر پسر پسر
Junge, Junge, Junge, Junge
کاکل پسر قسمت تو این سرنوشته
Locken beschert das Schicksal dem Sohn dir als Gewinn
خدای بزرگ عمر دراز برات نوشته
Lang Leben gab der große Gott ihm als Beschluss dahin
چه دختری چه دختری
Was für ein Mädchen, oh
مه پیکری پیرهن زری چه خوش سرشته
Mondgleiche Schöne im Goldkleid, wie fein gesponnen
چه خوشگل و چه مهربون مثل فرشته
So schön, so lieb, genau wie ein Engel erschienen
میلاد تو مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Festtag, gesegnet, oh gesegnet
تولدت مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Geburtstag, gesegnet, oh gesegnet
هلهله و شادی کنین (تا میتونین)
Jubelt und feiert nun (so lang ihr könnt)
آرزوی خوشبختی کنین (گل بپاشین)
Wünscht euch das große Glück (werft Rosen aus)
هلهله هل و هل
Halli hallo, he und ho
بچه ها همه دست بزنین
Kinder alle klatscht nun mit
خانوما همه کل بزنین کل و کل و کل و کل
Frauen patscht euch aufs Knie, klatsch klatsch klatsch klatschet
میلاد تو مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Festtag, gesegnet, oh gesegnet
تولدت مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Geburtstag, gesegnet, oh gesegnet
ای نور دیده ما، ای نو رسیده ما
O unser Augenglanz, o unser Neugeborener
ای نور دیده ما
Unser Augenglanz
میلاد تو مبارک تولدت مبارک
Gesegnet sei dein Festtag, gesegnet deine Geburt
میلاد تو مبارک تولدت مبارک
Gesegnet sei dein Festtag, gesegnet deine Geburt
پسر پسر پسر پسر
Junge, Junge, Junge, Junge
کاکل پسر قسمت تو این سرنوشته
Locken beschert das Schicksal dem Sohn dir als Gewinn
خدای بزرگ عمر دراز برات نوشته
Lang Leben gab der große Gott ihm als Beschluss dahin
چه دختری چه دختری
Was für ein Mädchen, oh
مه پیکری پیرهن زری چه خوش سرشته
Mondgleiche Schöne im Goldkleid, wie fein gesponnen
چه خوشگل و چه مهربون مثل فرشته
So schön, so lieb, genau wie ein Engel erschienen
میلاد تو مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Festtag, gesegnet, oh gesegnet
تولدت مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Geburtstag, gesegnet, oh gesegnet
هلهله و شادی کنین (تا میتونین)
Jubelt und feiert nun (so lang ihr könnt)
آرزوی خوشبختی کنین (گل بپاشین)
Wünscht euch das große Glück (werft Rosen aus)
هلهله هل و هل
Halli hallo, he und ho
بچه ها همه دست بزنین
Kinder alle klatscht nun mit
خانوما همه کل بزنین کل و کل و کل و کل
Frauen patscht euch aufs Knie, klatsch klatsch klatsch klatschet
میلاد تو مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Festtag, gesegnet, oh gesegnet
تولدت مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Geburtstag, gesegnet, oh gesegnet
میلاد تو مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Festtag, gesegnet, oh gesegnet
تولدت مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Geburtstag, gesegnet, oh gesegnet
میلاد تو مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Festtag, gesegnet, oh gesegnet
تولدت مبارک مبارک آی مبارک
Gesegnet sei dein Geburtstag, gesegnet, oh gesegnet





Авторы: Hemati Hemati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.