Jalal Hemati - Sabze Keshmir - перевод текста песни на немецкий

Sabze Keshmir - Jalal Hematiперевод на немецкий




Sabze Keshmir
Sabze Keshmir
از اون بالا میاد یه دسته حوری
Von dort oben kommt eine Schar von Huris
از اون بالا میاد یه دسته حوری
Von dort oben kommt eine Schar von Huris
همه بالابلند و گردن بلوری
Alle hochgewachsen und mit kristallklaren Hälsen
همه بالابلند و گردن بلوری
Alle hochgewachsen und mit kristallklaren Hälsen
سبزه کشمیر ما، زلفای تا زنجیر ما
Meine Schöne aus Kaschmir, mit den Haaren bis zur Kette,
مادر به دخترش میگفت، ای جان شیرین ما
Eine Mutter sagte zu ihrer Tochter: "Oh, mein süßes Leben"
یا منو ببر به خونتون، یا بیا به خونه ما
Entweder nimm mich mit zu dir nach Hause, oder komm zu mir nach Hause
بلند بالا به بالات اومدم من
Hochgewachsene, ich bin wegen deiner Schönheit gekommen
بلند بالا به بالات اومدم من
Hochgewachsene, ich bin wegen deiner Schönheit gekommen
برای خال لبهات اومدم من
Ich bin wegen des Schönheitsflecks auf deinen Lippen gekommen
برای خال لبهات اومدم من
Ich bin wegen des Schönheitsflecks auf deinen Lippen gekommen
سبزه کشمیر ما، زلفای تا زنجیر ما
Meine Schöne aus Kaschmir, mit den Haaren bis zur Kette,
مادر به دخترش میگفت، ای جان شیرین ما
Eine Mutter sagte zu ihrer Tochter: "Oh, mein süßes Leben"
یا منو ببر به خونتون، یا بیا به خونه ما
Entweder nimm mich mit zu dir nach Hause, oder komm zu mir nach Hause
آی بیا دختر تو رو میخوام چی میگی
Ach, komm Mädchen, ich will dich, was sagst du dazu?
بیا دختر تو رو میخوام چی میگی
Komm Mädchen, ich will dich, was sagst du dazu?
چرا بر مادر پیرت نمیگی
Warum sagst du es nicht deiner alten Mutter?
نار شیرین دونه دونه دونه دونه دونه دونه دونه دونه کن یار یار
Süßer Granatapfel, Körnchen für Körnchen, mein Liebster,
فکر من بیچاره کن یار یار
Denk an mich Armen, mein Liebster,
فکر من دیوونه کن یار یار
Denk an mich Verrückten, mein Liebster
آی برو چشمک نزن یارت نمیشم
Ach, geh weg, zwinker mir nicht zu, ich werde nicht deine Liebste
برو چشمک نزن یارت نمیشم
Geh weg, zwinker mir nicht zu, ich werde nicht deine Liebste
با این حرفا گرفتارت نمیشم
Mit solchen Worten fängst du mich nicht ein
نار شیرین دونه دونه دونه دونه دونه دونه دونه دونه کن یار یار
Süßer Granatapfel, Körnchen für Körnchen, mein Liebster,
فکر من بیچاره کن یار یار
Denk an mich Armen, mein Liebster,
فکر من دیوونه کن یار یار
Denk an mich Verrückten, mein Liebster
کیجا جان ته گره ته مار گره
Mädchen, dein Streit, der Streit deiner Mutter,
ته اسپه دل سر خالِ گره
Der Schönheitsfleck auf deinem weißen Herzen,
ته اسپه دل سر مه سنگ مرمر
Auf deinem weißen Herzen ist mein Marmorstein,
ته مه حیدر بگ و من ته صنم بر
Du sagst zu mir Haidar, und ich nenne dich mein Idol
سر تپه نماز کند کيجا جان
Auf dem Hügel betet das Mädchen,
سر تپه نماز کند کيجا جان
Auf dem Hügel betet das Mädchen,
کمر ره دلا راس کند کيجا جان
Sie beugt und richtet ihren Rücken, Mädchen,
خدا ره التماس کند کيجا جان
Sie fleht Gott an, Mädchen





Авторы: Jalal Hemati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.