Jalane - Femmes (Cette Fois, Je Sais...) - перевод текста песни на немецкий

Femmes (Cette Fois, Je Sais...) - Jalaneперевод на немецкий




Femmes (Cette Fois, Je Sais...)
Frauen (Dieses Mal, weiß ich...)
Femmes d'avenir qui n'ont pas envie de suivre
Zukunftsfrauen, die keine Lust haben, zu folgen
Nos mères esclaves de l'histoire mais veulent se donner le choix
Unseren Müttern, Sklavinnen der Geschichte, sondern sich die Wahl geben wollen
Combatives et non soumises à ne créer que la vie
Kämpferisch und nicht unterwürfig, um nur das Leben zu erschaffen
Parcourir un chemin de glace, laisser derrière elles une trace
Einen Weg aus Eis beschreiten, eine Spur hinter sich lassen
Elles veulent avant tout goûter à l'égalité
Sie wollen vor allem die Gleichheit kosten
N'attirent désormais la preuve de respect
Erwarten von nun an den Beweis des Respekts
Volonté de s'assumer, même abandonnées, mener leurs projets
Den Willen, sich zu behaupten, selbst wenn verlassen, ihre Projekte zu verfolgen
Cette fois je sais pour avancer
Dieses Mal weiß ich, um voranzukommen
Juger le mieux pour moi, après tout c'est mon choix
Das Beste für mich zu beurteilen, schließlich ist es meine Wahl
Etant donné, pour exister, simplement être à mon tour d'être aimée
Gegeben, um zu existieren, einfach da zu sein, an meiner Reihe, geliebt zu werden
Femmes de courage qui ont su changer d'image
Frauen des Mutes, die es verstanden, ihr Image zu ändern
Imposer leurs identités, cette fois-ci bien mérité
Ihre Identitäten durchzusetzen, dieses Mal wohlverdient
Effacer les plaies du coeur, abolir enfin les moeurs
Die Wunden des Herzens zu löschen, endlich die Sitten abzuschaffen
Que certains hommes ont refusé peur d'être un jour dépassés
Die manche Männer abgelehnt haben, aus Angst, eines Tages überholt zu werden
Selon les mentalités, ils ont partagé
Entsprechend den Mentalitäten haben sie geteilt
Les joies et les peines, enlever les chaines
Freuden und Leiden, die Ketten ablegen
Tant d'années se sont passées pour réaliser et rester les même
So viele Jahre sind vergangen, um zu realisieren und dieselben zu bleiben
Cette fois je sais pour avancer
Dieses Mal weiß ich, um voranzukommen
Juger le mieux pour moi, après tout c'est mon choix
Das Beste für mich zu beurteilen, schließlich ist es meine Wahl
Etant donné, pour exister, siplement être à mon tour d'être aimée
Gegeben, um zu existieren, einfach da zu sein, an meiner Reihe, geliebt zu werden
Femmes si sévères, au fond d'elles se cache un coeur d'or
Frauen, so streng, im Grunde verbirgt sich ein goldenes Herz
Rien ne pourra changer ça
Nichts wird das ändern können
Cette fois je sais pour avancer
Dieses Mal weiß ich, um voranzukommen
Juger le mieux pour moi, après tout c'est mon choix
Das Beste für mich zu beurteilen, schließlich ist es meine Wahl
Etant donné, pour exister, simplement être là, à mon tour d'être aimée
Gegeben, um zu existieren, einfach da zu sein, an meiner Reihe, geliebt zu werden
Cette fois je sais pour avancer
Dieses Mal weiß ich, um voranzukommen
Juger le mieux pour moi, après tout c'est mon choix
Das Beste für mich zu beurteilen, schließlich ist es meine Wahl
Etant donné, pour exister, simplement être là, à mon tour d'être aimée
Gegeben, um zu existieren, einfach da zu sein, an meiner Reihe, geliebt zu werden
Cette fois je sais pour avancer
Dieses Mal weiß ich, um voranzukommen
Juger le mieux pour moi, après tout c'est mon choix
Das Beste für mich zu beurteilen, schließlich ist es meine Wahl
Etant donné, pour exister, simplement être là, à mon tour d'être aimée
Gegeben, um zu existieren, einfach da zu sein, an meiner Reihe, geliebt zu werden
Cette fois je sais pour avancer
Dieses Mal weiß ich, um voranzukommen
Juger le mieux pour moi, après tout c'est mon choix
Das Beste für mich zu beurteilen, schließlich ist es meine Wahl
Etant donné, pour exister, simplement être là, à mon tour d'être aimée
Gegeben, um zu existieren, einfach da zu sein, an meiner Reihe, geliebt zu werden





Авторы: Quentin Thomas Pierre Bachelet, Adamson Faye, Jalane Ouaret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.