Текст и перевод песни Jalane - Femmes (Cette Fois, Je Sais...)
Femmes (Cette Fois, Je Sais...)
Women (This Time, I Know...)
Femmes
d'avenir
qui
n'ont
pas
envie
de
suivre
Women
of
the
future
who
do
not
want
to
follow
Nos
mères
esclaves
de
l'histoire
mais
veulent
se
donner
le
choix
Our
enslaved
mothers
of
history
but
want
to
give
themselves
a
choice
Combatives
et
non
soumises
à
ne
créer
que
la
vie
Combative
and
not
submissive
to
only
create
life
Parcourir
un
chemin
de
glace,
laisser
derrière
elles
une
trace
To
travel
a
path
of
ice,
to
leave
a
trace
behind
them
Elles
veulent
avant
tout
goûter
à
l'égalité
They
want
to
taste
equality
above
all
else
N'attirent
désormais
la
preuve
de
respect
No
longer
attract
proof
of
respect
Volonté
de
s'assumer,
même
abandonnées,
mener
leurs
projets
Willingness
to
take
responsibility
for
themselves,
even
if
abandoned,
to
carry
out
their
projects
Cette
fois
je
sais
pour
avancer
This
time,
I
know
how
to
move
forward
Juger
le
mieux
pour
moi,
après
tout
c'est
mon
choix
To
judge
what
is
best
for
me,
after
all
it
is
my
choice
Etant
donné,
pour
exister,
simplement
être
là
à
mon
tour
d'être
aimée
And
given,
to
exist,
to
simply
be
there,
it
is
my
turn
to
be
loved
Femmes
de
courage
qui
ont
su
changer
d'image
Women
of
courage
who
have
known
how
to
change
their
image
Imposer
leurs
identités,
cette
fois-ci
bien
mérité
Imposing
their
identities,
this
time
well-deserved
Effacer
les
plaies
du
coeur,
abolir
enfin
les
moeurs
Erase
the
wounds
of
the
heart,
finally
abolish
the
morals
Que
certains
hommes
ont
refusé
peur
d'être
un
jour
dépassés
That
some
men
have
refused
for
fear
of
being
surpassed
one
day
Selon
les
mentalités,
ils
ont
partagé
According
to
the
mentalities,
they
have
shared
Les
joies
et
les
peines,
enlever
les
chaines
The
joys
and
the
sorrows,
to
remove
the
chains
Tant
d'années
se
sont
passées
pour
réaliser
et
rester
les
même
So
many
years
have
passed
to
realize
and
stay
the
same
Cette
fois
je
sais
pour
avancer
This
time,
I
know
how
to
move
forward
Juger
le
mieux
pour
moi,
après
tout
c'est
mon
choix
To
judge
what
is
best
for
me,
after
all
it
is
my
choice
Etant
donné,
pour
exister,
siplement
être
là
à
mon
tour
d'être
aimée
And
given,
to
exist,
to
simply
be
there,
it
is
my
turn
to
be
loved
Femmes
si
sévères,
au
fond
d'elles
se
cache
un
coeur
d'or
Women
so
severe,
deep
down
they
hide
a
heart
of
gold
Rien
ne
pourra
changer
ça
Nothing
can
change
that
Cette
fois
je
sais
pour
avancer
This
time,
I
know
how
to
move
forward
Juger
le
mieux
pour
moi,
après
tout
c'est
mon
choix
To
judge
what
is
best
for
me,
after
all
it
is
my
choice
Etant
donné,
pour
exister,
simplement
être
là,
à
mon
tour
d'être
aimée
And
given,
to
exist,
to
simply
be
there,
it
is
my
turn
to
be
loved
Cette
fois
je
sais
pour
avancer
This
time,
I
know
how
to
move
forward
Juger
le
mieux
pour
moi,
après
tout
c'est
mon
choix
To
judge
what
is
best
for
me,
after
all
it
is
my
choice
Etant
donné,
pour
exister,
simplement
être
là,
à
mon
tour
d'être
aimée
And
given,
to
exist,
to
simply
be
there,
it
is
my
turn
to
be
loved
Cette
fois
je
sais
pour
avancer
This
time,
I
know
how
to
move
forward
Juger
le
mieux
pour
moi,
après
tout
c'est
mon
choix
To
judge
what
is
best
for
me,
after
all
it
is
my
choice
Etant
donné,
pour
exister,
simplement
être
là,
à
mon
tour
d'être
aimée
And
given,
to
exist,
to
simply
be
there,
it
is
my
turn
to
be
loved
Cette
fois
je
sais
pour
avancer
This
time,
I
know
how
to
move
forward
Juger
le
mieux
pour
moi,
après
tout
c'est
mon
choix
To
judge
what
is
best
for
me,
after
all
it
is
my
choice
Etant
donné,
pour
exister,
simplement
être
là,
à
mon
tour
d'être
aimée
And
given,
to
exist,
to
simply
be
there,
it
is
my
turn
to
be
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quentin Thomas Pierre Bachelet, Adamson Faye, Jalane Ouaret
Альбом
Jalane
дата релиза
14-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.