Текст и перевод песни Jalapeña - Banlieue
Sulla
street
gas
scappo
via
dai
cops
On
the
street,
gassing
it,
escaping
the
cops
Ho
una
t
shirt
per
il
mio
block
Got
a
t-shirt
for
my
block
Sopra
un
T-Max
tipo
banlieue
On
a
T-Max,
like
in
the
banlieue
Se
richiama
spacco
l'iPhone
If
they
call
back,
I'm
smashing
the
iPhone
Sulla
street
gas
scappo
via
dai
cops
On
the
street,
gassing
it,
escaping
the
cops
Ho
una
t
shirt
per
il
mio
block
Got
a
t-shirt
for
my
block
Sopra
un
T-Max
tipo
banlieue
On
a
T-Max,
like
in
the
banlieue
Se
richiama
spacco
l'iPhone
If
they
call
back,
I'm
smashing
the
iPhone
Baby
vorrei
stare
nei
tuoi
skinny
Baby,
I
wanna
be
in
your
skinnies
Corro
forte
se
vedo
gli
sbirri
Running
fast
if
I
see
the
cops
Lo
capisco
anche
se
non
lo
dici
che
I
get
it
even
if
you
don't
say
it
that
Non
saremo
mai
amici
gang
We'll
never
be
friends,
gang
Ho
un
amico
si
sente
in
trappola
Got
a
friend,
feels
trapped
Si
ascolta
i
miei
provìni
in
macchina
Listens
to
my
demos
in
the
car
Fuck
la
police
non
ci
prenderà
Fuck
the
police,
they
won't
catch
us
Mentre
ci
prenderemo
la
città
While
we'll
take
the
city
Mucho
dinero
Mucho
dinero
Mamma
ti
giuro
l'ho
fatto
davvero
Mom,
I
swear
I
really
did
it
Trema
la
terra
mentre
glielo
metto
The
earth
trembles
as
I
put
it
in
Milano
Genova
su
un
mezzo
nero
Milan,
Genoa
on
a
black
vehicle
Prima
la
siedo
dopo
la
p
iego
First
I
sit
her
down,
then
I
fold
her
Ti
ho
conosciuta
con
addosso
il
cellophane
Met
you
with
cellophane
on
Passa
un
anno
vali
meno
A
year
passes,
you're
worth
less
Quando
mi
chiami
poi
piove
dal
cielo
ma
When
you
call
me,
it
rains
from
the
sky
but
Sulla
street
gas
scappo
via
dai
cops
On
the
street,
gassing
it,
escaping
the
cops
Ho
una
t
shirt
per
il
mio
block
Got
a
t-shirt
for
my
block
Sopra
un
T-Max
tipo
banlieue
On
a
T-Max,
like
in
the
banlieue
Se
richiama
spacco
l'iPhone
If
they
call
back,
I'm
smashing
the
iPhone
Sulla
street
gas
scappo
via
dai
cops
On
the
street,
gassing
it,
escaping
the
cops
Ho
una
t
shirt
per
il
mio
block
Got
a
t-shirt
for
my
block
Sopra
un
T-Max
tipo
banlieue
On
a
T-Max,
like
in
the
banlieue
Se
richiama
spacco
l'iPhone
If
they
call
back,
I'm
smashing
the
iPhone
C'e'
la
luna
della
Dreamworks
e
io
non
capisco
There's
the
Dreamworks
moon
and
I
don't
understand
Per
una
ragazza
un
fratello
non
lo
tradisco
For
a
girl,
a
brother,
I
don't
betray
Sbirri
tipo
cyborg
ci
guardano
fisso
Cops
like
cyborgs
staring
at
us
Perché
stiamo
a
100
con
la
banda
sopra
un
T-Roc
Because
we're
at
100
with
the
gang
on
a
T-Roc
Ora
giù
nel
bando
fumo
gas
dopo
mi
riprendo
Now
down
in
the
bando,
smoking
gas,
then
I
recover
Fumo
denso
Jordan
4 bacia
il
cemento
Dense
smoke,
Jordan
4 kisses
the
cement
Sai
che
quello
che
non
ho
ancora
adesso
lo
prendo
You
know
what
I
don't
have
yet,
I'll
take
it
Lei
mi
chiama
ma
io
sto
fumando
uno
stipendio
She
calls
me
but
I'm
smoking
a
salary
In
zona
no
flash
No
flash
in
the
zone
Se
non
ci
sentiamo
non
ho
colpe
If
we
don't
hear
from
each
other,
it's
not
my
fault
Fanno
rumore
queste
collane
sotto
il
M
oncler
These
necklaces
make
noise
under
the
Moncler
Ti
rimane
solo
da
ascoltare
la
mia
voce
All
you
have
left
is
to
listen
to
my
voice
Ti
piace
quando
lo
metto
forte
You
like
it
when
I
put
it
in
hard
Sulla
street
gas
scappo
via
dai
cops
On
the
street,
gassing
it,
escaping
the
cops
Ho
una
t
shirt
per
il
mio
block
Got
a
t-shirt
for
my
block
Sopra
un
T-Max
tipo
banlieue
On
a
T-Max,
like
in
the
banlieue
Se
richiama
spacco
l'iPhone
If
they
call
back,
I'm
smashing
the
iPhone
Sulla
street
gas
scappo
via
dai
cops
On
the
street,
gassing
it,
escaping
the
cops
Ho
una
t
shirt
per
il
mio
block
Got
a
t-shirt
for
my
block
Sopra
un
T-Max
tipo
banlieue
On
a
T-Max,
like
in
the
banlieue
Se
richiama
spacco
l'iPhone
If
they
call
back,
I'm
smashing
the
iPhone
Chi
sei
prende
l'erba
mentre
slaccia
il
bottone
dei
Balmain
Who
are
you,
taking
the
weed
while
unbuttoning
the
Balmain
buttons
Poi
mi
chiede
baby
lo
vuoi
fare
un
sex
tape
Then
asks
me,
baby,
do
you
wanna
make
a
sex
tape
Io
le
dico
ok
I
tell
her
ok
Muove
il
culo
mentre
gioco
alla
play
She
moves
her
ass
while
I
play
the
playstation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolò Bencivenga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.