Текст и перевод песни Jalen Tyree feat. Jxve - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Take
control,
girl,
you
not
movin'
slow
girl)
(Бери
контроль,
детка,
ты
не
тормозишь)
(It's
game
over,
if
you
comin'
through)
(Игра
окончена,
если
ты
пройдешь)
(Round
one,
fight!)
(Раунд
один,
бой!)
Make
plays
like
station,
moves
like
combos
Делаю
мувы,
как
на
станции,
движения,
как
комбо
Take
a
couple
hits,
then
extend
it
like
a
trombone
Получаю
пару
ударов,
затем
вытягиваюсь,
как
тромбон
Two
bad
bitches
and
they
wanna
play
Smash
Bros
Две
плохие
девчонки
хотят
сыграть
в
Smash
Bros
Take
'em
to
the
crib,
down
to
crash
like
Bandicoot
Забираю
их
домой,
чтобы
упасть,
как
Бандикут
The
spark
in
the
eye
tell
'em
means
you
wanna
link
up
Искра
в
глазах
говорит,
что
ты
хочешь
встретиться
Settle
for
risotto,
so
I
told
the
girl
T
up
Довольствуешься
ризотто,
так
что
я
сказал
девчонке
подготовиться
Ask
who
my
name
is,
I
tell
her
Cooper
Спрашивает,
как
меня
зовут,
я
говорю
ей
Купер
After
the
party,
I'll
call
her
an
Uber
После
вечеринки
вызову
ей
Uber
I
think
she's
super,
I'm
just
sayin'
Думаю,
она
супер,
я
просто
говорю
Freeze
up
all
upon
my
hand
Замерзаю,
держа
её
за
руку
I'm
Krillin,
killin'
all
these
bears
Я
Крилин,
убиваю
всех
этих
медведей
Bring
it
back
in
(Kaioken)
Возвращаюсь
(Кайокен)
Now
she
wants
a
player
to
connect
with
me,
I
fucks
with
you
Теперь
она
хочет
игрока,
чтобы
связаться
со
мной,
я
с
тобой
If
I'm
a
player,
then
learn
man,
she
suck
me
off
just
like
Kirby
Если
я
игрок,
то
учись,
детка,
она
отсасывает
мне,
как
Кирби
Oh,
you
sly,
girl,
pull
up
in
a
coupe
(in
a
skrr)
О,
ты
хитрая,
детка,
подъезжаешь
на
купе
(скрр)
Push
my
buttons
like,
whatchu'
gonna
do?
(gonna
do)
Нажимаешь
на
мои
кнопки,
типа,
что
ты
будешь
делать?
(буду
делать)
Take
control,
girl,
you
not
movin'
slow
girl
Бери
контроль,
детка,
ты
не
тормозишь
It's
game
over,
if
you
comin'
through
Игра
окончена,
если
ты
пройдешь
Uptown,
uptown,
take
my
heart
(take
my
heart)
Вверх,
вверх,
забери
мое
сердце
(забери
мое
сердце)
Left
right,
left
right,
put
me
apart
(put
me
apart)
Влево
вправо,
влево
вправо,
разбей
меня
на
части
(разбей
меня
на
части)
XOXO,
leavin'
scars
(leavin'
scars)
XOXO,
оставляя
шрамы
(оставляя
шрамы)
Once
you
start
the
chain,
you
can't
restart,
no
Как
только
начнешь
цепочку,
ты
не
сможешь
перезапустить,
нет
Whole
lotta
pain
for
the
strain,
no
gains
Много
боли
ради
напряжения,
никакой
выгоды
But
you
control
me,
the
old
me,
said
it
changed
Но
ты
управляешь
мной,
старый
я
сказал,
что
это
изменилось
So
I
changed
that,
came
from
a
kiss
and
a
rain,
wait
back
Так
что
я
изменил
это,
пришел
от
поцелуя
и
дождя,
подожди
I
remember
the
old
days
was
different
Я
помню,
старые
времена
были
другими
I
got
a
problem
when
it
come
to
keepin'
my
distance
У
меня
проблема
с
сохранением
дистанции
'Cause
we
always
fightin',
then
we
switchin'
positions
Потому
что
мы
всегда
ругаемся,
потом
меняемся
местами
Love
is
war,
I
gave
'munition
Любовь
- это
война,
я
дал
боеприпасы
I
can't
stay
away
from
danger
Я
не
могу
держаться
подальше
от
опасности
Go
Kazooie,
and
they
kiddin'
when
I
hit
it
with
my
Banjo
Давай,
Казуи,
они
шутят,
когда
я
бью
их
своим
Банджо
6964,
who
we
gotta
plan
for?
6964,
к
кому
нам
нужно
готовиться?
Hands
tied,
and
you
know
I
got
my
head
low
Связанные
руки,
и
ты
знаешь,
что
я
опустил
голову
Dance
all
in
the
stress
waitin'
for
the
lead
Танцую
во
всем
стрессе,
ожидая
лидерства
Might
drown
in
the
pussy,
make
a
nigga
wanna
sink
but
Могу
утонуть
в
киске,
заставить
ниггера
захотеть
утонуть,
но
I
can
never
with
somebody
who
thinks
like
Я
никогда
не
смогу
быть
с
кем-то,
кто
думает,
как
A
thotie
on
the
weekend
Шлюха
на
выходных
Always
gotta
cheat
in
this
game
called
relationship
Всегда
приходится
жульничать
в
этой
игре
под
названием
отношения
Oh,
you
sly,
girl,
pull
up
in
a
coupe
(in
a
skrr)
О,
ты
хитрая,
детка,
подъезжаешь
на
купе
(скрр)
Push
my
buttons
like,
whatchu'
gonna
do?
(gonna
do)
Нажимаешь
на
мои
кнопки,
типа,
что
ты
будешь
делать?
(буду
делать)
Take
control,
girl,
you
not
movin'
slow
girl
Бери
контроль,
детка,
ты
не
тормозишь
It's
game
over,
if
you
comin'
through
Игра
окончена,
если
ты
пройдешь
Make
plays
like
stations,
connect
my
controller
Делаю
мувы,
как
на
станции,
подключаю
свой
контроллер
Call
of
Duty
shots,
a
nigga
never
really
sober
Выстрелы
из
Call
of
Duty,
ниггер
никогда
не
бывает
трезвым
I'm
just
tryna
get
by,
but
y'all
ain't
peak
though
Я
просто
пытаюсь
выжить,
но
вы
не
на
пике
So
get
on
my
level,
you'll
get
on
my
level
Так
что
поднимитесь
на
мой
уровень,
вы
поднимитесь
на
мой
уровень
Your
plays
like
station,
connect
my
controller
Твои
мувы,
как
на
станции,
подключаю
свой
контроллер
Call
of
Duty
shots,
a
nigga
never
really
sober
Выстрелы
из
Call
of
Duty,
ниггер
никогда
не
бывает
трезвым
I'm
just
tryna
get
by,
but
y'all
ain't
peak
though
Я
просто
пытаюсь
выжить,
но
вы
не
на
пике
To
get
on
my
level,
you'll
prolly
need
a
cheat
code
Чтобы
подняться
на
мой
уровень,
тебе,
вероятно,
понадобится
чит-код
(Oh,
you
sly,
girl,
pull
up
in
a
coupe)
(О,
ты
хитрая,
детка,
подъезжаешь
на
купе)
(Push
my
buttons
like,
whatchu'
gonna
do?)
(Нажимаешь
на
мои
кнопки,
типа,
что
ты
будешь
делать?)
(Take
control,
girl,
you
not
movin'
slow
girl)
(Бери
контроль,
детка,
ты
не
тормозишь)
(It's
game
over,
if
you
comin'
through)
(Игра
окончена,
если
ты
пройдешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.