Jalil - Intro - перевод текста песни на русский

Intro - Jalilперевод на русский




Intro
Вступление
(Filmsequenz)]
(Кадры из фильма)
Das ist die Geschichte von einem Mann der aus dem 50. Stock von nem Hochhaus fällt
Это история о мужчине, который падает с 50-го этажа небоскрёба.
Und während er fällt wiederholt er, um sich zu beruhigen, immer wieder:
И пока он падает, чтобы успокоиться, он постоянно повторяет:
Bis hierher liefs noch ganz gut. Bis hierher liefs noch ganz gut. Bis hierher liefs noch ganz gut
Пока всё шло довольно неплохо. Пока всё шло довольно неплохо. Пока всё шло довольно неплохо.
Aber wichtig ist nicht der Fall... sondern die Landung
Но важно не падение... а приземление.
Das Leben hat kein Air System, ich bin der Beton auf dem du landest
В жизни нет системы безопасности, детка, я бетон, на который ты приземлишься.
Ein Junge aus dem Viertel nach seinem Wandel
Парень из квартала после своего преображения.
Seit Geburt gekämpft obwohl ich dafür nicht bereit war
Боролся с рождения, хотя и не был к этому готов.
Leben zum gewinnen, geboren um zu scheitern
Жить, чтобы побеждать, рождённый, чтобы проиграть.
Ein Echo von Problemen, wie Tätowierte Tränen
Эхо проблем, словно вытатуированные слёзы.
Junge hör mich an um jedes dieser Ghettos zu verstehen
Малышка, послушай меня, чтобы понять каждое из этих гетто.
Denn Fotzen Rapper tun öffentlich so als wären sie einer von uns
Ведь рэперы-п*зды публично строят из себя одного из нас.
Ghetto Da Vinci - was ich schreibe ist Kunst
Гетто Да Винчи то, что я пишу, искусство.
Was ich Lebe ist echt
То, чем я живу, реально.
Verbring ein Tag in meiner Haut-
Проведи день в моей шкуре
Probleme klären wir nicht mit reden nur mit Schlag durch eine Faust
Проблемы решаем не разговорами, а ударом кулака.
Abends wird es Grau
Вечера серые.
Tagsüber verbringen wir viel Zeit hier am Block
Днём мы проводим много времени здесь, на районе.
Bullen terrorisieren, ich bin froh wenn die scheiße hier Stoppt
Менты терроризируют, я рад, когда это дерьмо прекращается.
Und wenn mein Album kommt weiß ich, es war alles der Kampf wert
И когда выйдет мой альбом, я знаю, что вся эта борьба была не зря.
Sieh! Erfolg wie nie zuvor im Leben und ich dank Fler
Видишь! Успех, как никогда прежде в жизни, и я благодарен Флеру.
Dank Marv, dank Ruite - ey das ist Maskulin mein Team
Спасибо Марву, спасибо Руите эй, это Maskulin, моя команда.
Ich mach die scheiße damit jeder von ihnen was verdient
Я делаю это дерьмо, чтобы каждый из них получил то, что заслужил.
Lass die Kritiker verstummen, Mama hat kein Grund zum weinen
Пусть критики замолчат, маме незачем плакать.
Weit entfernt von den Bewegungen im Unterleib
Далеко от движений в утробе.
Scheiß drauf was du siehst, glaub mir Bruder ich hab mehr gesehen
Плевать, что ты видишь, поверь мне, сестра, я видел больше.
Egal wie tief du fällst, weißt das Leben hat kein Air System
Неважно, как низко ты падаешь, знай, что в жизни нет системы безопасности.





Авторы: PATRICK LOSENSKY (AKA FLER), CRIS BALLOO, JALIL BERKHOLZ, IAD ASLAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.