Sag mir wie wurde ich vom Klassen schwächsten, zum meist bekannten Abgänger?
Скажи мне, как я из самого слабого в классе стал самым известным выпускником?
Sag der Jugend aufwiedersehen
- Ahoi!
Скажи юности "прощай"
- "Ахой!"
Die niemals leben in ner dunklen miesen Gegend, nur der Glaube hält mich optimistisch
Те, кто никогда не жили в мрачном, убогом районе, только вера держит меня оптимистом.
Ich bin froh, dass ich im trocknen sitze und nicht mit Junkies zwischen Spritzen, denn das Schicksal macht es manchmal schwer
Я рад, что сижу в сухости, а не с наркоманами среди шприцов, ведь судьба порой тяжела.
Ja eigentlich bin ich Handlanger, doch hätte gerne die Spitze so wie Heisenberg
Да, по сути, я всего лишь пешка, но хотел бы быть на вершине, как Хайзенберг.
Ist das leben wirklich zu jedem hier gleich fair? Denn niemand den ich kenne kennt mein′ scheiss Schmerz, die Welt dreht sich weiter, doch niemand warnte mich, dass sie so kalt wär
Разве жизнь действительно справедлива ко всем? Ведь никто из тех, кого я знаю, не знает моей чёртовой боли, мир продолжает вращаться, но никто не предупреждал меня, что он будет таким холодным.
Vielleicht ergibt das alles Sinn später mit dem Alter, wenn ich überhaupt so alt werd'
Может быть, всё это будет иметь смысл позже, с возрастом, если я вообще доживу до старости.
Denn hinter jeder Ecke lauert tag für tag ein Feind mehr
Ведь за каждым углом день за днём поджидает всё больше врагов.
2x
2x
Komisch was das Leben so bringt, hätt′ nicht gedacht das meine Wege hier sind und das mein Elend so klingt.
Странно, что жизнь приносит, не думал, что мои пути приведут меня сюда, и что моя беда звучит так.
Nicht das erwartet, was das Leben so bringt und ich frag mich wer die Regeln bestimmt, für was das Leben so bringt
Не то, чего ожидал, что жизнь приносит, и я спрашиваю себя, кто устанавливает правила, для чего жизнь приносит это.
Will nicht mehr in fremden Häusern schlafen, nicht mehr die verranzten Jordans tragen, die selben Schuhe
5 verkorxte Jahre
Не хочу больше спать в чужих домах, не хочу больше носить эти заношенные Джорданы, одни и те же кроссовки
5 чёртовых лет.
Lauf drum bis meine Sohle platzt, mein Leben ist ein Kinofilm, ich gebe dir den Loungen Platz
. schon komisch
Бегаю в них, пока подошва не лопнет, моя жизнь
- кинофильм, я уступаю тебе место в ложе. Странно,
Denn dieses Leben hier klang so logisch, einfach Rapper werden und die ganzen Grenzen sind dann so hoch
Ведь эта жизнь казалась такой логичной, просто стать рэпером, и все границы так высоки.
Ich hab wohl falsch gewettet und muss weiterhin viel Scheisse fressen und in meinem Keller weitere Leichen schrecken
Похоже, я сделал неправильную ставку и должен продолжать есть много дерьма, и в моём подвале прятать новые трупы.
Schnell vergessen, was der Seele manchmal gut tut
Быстро забыть, что душе порой нужно.
Für Geld und all den Use auf Youtube das ist vergänglich Bruder
Ради денег и всех просмотров на Youtube, это всё преходяще, брат.
Scheiss auf beef, wenn ich damals nicht zu Aggro wär', wärs anders gelaufen
К чёрту бифы, если бы я тогда не был таким агрессивным, всё сложилось бы иначе.
Doch Fehler machen ist auch menschlich Bruder
Но ошибаться тоже свойственно человеку, брат.
Verkackte Laufbahn, vom Rappen zum Drogen verkaufen, träume jagen dann verlaufen
Провальная карьера, от рэпа до торговли наркотиками, гоняться за мечтами, а потом сбиться с пути.
Geschweigiger wie bei ner Taufe, denn nicht alles was glänzt ist Gold,
Молчаливый, как на крестинах, ведь не всё то золото, что блестит,
Erfolg versteckt sich in meinen Träumen und ich weiß:
Успех прячется в моих снах, и я знаю:
2x
2x
Komisch was das Leben so bringt, hätt' nicht gedacht das meine Wege hier sind und das mein Elend so klingt.
Странно, что жизнь приносит, не думал, что мои пути приведут меня сюда, и что моя беда звучит так.
Nicht das erwartet, was das Leben so bringt und ich frag mich wer die Regeln bestimmt, für was das Leben so bringt
Не то, чего ожидал, что жизнь приносит, и я спрашиваю себя, кто устанавливает правила, для чего жизнь приносит это.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.