Текст и перевод песни Jalil feat. Fler & Summer Cem - ALLES LIT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simes
got
that
secret
sauce
У
Simes
есть
этот
секретный
соус
Flaschen
auf
(Ace
of
Spades)
Открываем
бутылки
(Ace
of
Spades)
Zahl′
in
bar
(nur
mit
Lila)
Плачу
наличными
(только
фиолетовыми)
Am
Handgelenk
(rechter
Arm)
На
запястье
(правая
рука)
Die
Audemars
(AP,
AP)
Audemars
(AP,
AP)
Chick
am
Tisch
(deine
Bitch)
Цыпочка
за
столом
(твоя
сучка)
Modelposen
(Adriana
Lima)
Модельная
поза
(Адриана
Лима)
Bin
nicht
der
Fameste
(fick
den
Fame)
Я
не
самый
известный
(плевать
на
славу)
Aber
doch
Ikone
(Marlon
Brando)
Но
все
же
икона
(Марлон
Брандо)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
Markenzeichen
sind
die
Siebener-Kicks
Мой
фирменный
знак
- кроссовки
седьмой
серии
Italia-Fashion
auf
Pariser-Chicks
Итальянская
мода
на
парижских
цыпочках
Tret'
nicht
auf
unter
zehn
Scheinen
Не
выступаю
меньше,
чем
за
десять
штук
Aber
nur
wenn
jeder
davon
lila
ist
(hehe)
Но
только
если
каждая
из
них
фиолетовая
(хе-хе)
Black
Panther,
Fear
of
God
(hah)
Black
Panther,
Fear
of
God
(ха)
Am
Handgelenk
glänzt
die
Audemars
На
запястье
блестит
Audemars
Mercedes-Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
(Bitch)
Mercedes-банда-банда-банда-банда-банда
(сучка)
Bitch,
ich
werd′
nicht
niemals
Audi
fahr'n
Сучка,
я
никогда
не
буду
ездить
на
Audi
Nie
ohne
Geld,
so
wie
Two-Face
(nein)
Никогда
без
денег,
как
Двуликий
(нет)
Alles
true,
so
wie
2 Chainz
(ja)
Всё
правда,
как
у
2 Chainz
(да)
Schüsse
fallen
aus
dem
schwarzen
Wagen
Выстрелы
из
чёрной
тачки
Maskiert
in
der
Nacht,
so
wie
Bruce
Wayne
(brrr)
В
маске
ночью,
как
Брюс
Уэйн
(бррр)
Balle
härter
als
Westbrook
Врываюсь
жестче,
чем
Уэстбрук
Nehm'
sie
nur
mit,
wenn
sie
im
Bett
schluckt
(Swish)
Беру
её
с
собой,
только
если
она
глотает
в
постели
(свиш)
Hab′
die
Milli
unterm
Kopfkissen
Лямов
под
подушкой
Mein
Zuhause
ist
eine
Festung
(hehe)
Мой
дом
- крепость
(хе-хе)
Lebensweise
eines
Bachelors
Образ
жизни
холостяка
Dafür
war
ich
nie
der
beste
Schüler
Для
этого
я
никогда
не
был
лучшим
учеником
Ich
schrieb
permanent
nur
sechs,
sechs,
sechs,
sechs
Я
постоянно
писал
только
шесть,
шесть,
шесть,
шесть
Wie
ein
Sektenführer
(hä?)
Как
лидер
секты
(ха?)
Heute
führt
der
Lifeststyle
zum
Mercedes-Stern
Сегодня
мой
стиль
жизни
ведет
к
звезде
Mercedes
Und
privaten
Eigentum
И
к
частной
собственности
Seit
zehn
Jahren,
jeden
Tag
Уже
десять
лет,
каждый
день
Tagein,
tagaus
häng′
ich
mit
der
gleichen
Crew
Изо
дня
в
день
тусуюсь
с
одной
и
той
же
командой
Flaschen
auf
(Ace
of
Spades)
Открываем
бутылки
(Ace
of
Spades)
Zahl'
in
bar
(nur
mit
Lila)
Плачу
наличными
(только
фиолетовыми)
Am
Handgelenk
(rechter
Arm)
На
запястье
(правая
рука)
Die
Audemars
(AP,
AP)
Audemars
(AP,
AP)
Chick
am
Tisch
(deine
Bitch)
Цыпочка
за
столом
(твоя
сучка)
Modelposen
(Adriana
Lima)
Модельная
поза
(Адриана
Лима)
Bin
nicht
der
Fameste
(fick
den
Fame)
Я
не
самый
известный
(плевать
на
славу)
Aber
doch
Ikone
(Marlon
Brando)
Но
все
же
икона
(Марлон
Брандо)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
Atme
durch,
wenn
ich
rapp′
(huh)
Переведи
дыхание,
когда
я
читаю
рэп
(ха)
Platz
eins,
Stilikone
(ja)
Первое
место,
икона
стиля
(да)
Zahlen
gehen
durch
die
Decke
(ey)
Цифры
зашкаливают
(эй)
Knapp
drei
Millionen
(woo)
Почти
три
миллиона
(уу)
Dieses
Game
nehm'
ich
Doggystyle
(huh)
Эту
игру
я
беру
по-собачьи
(ха)
Spotify,
Baby,
Spotify
(ja)
Spotify,
детка,
Spotify
(да)
Alles
meins,
ich
hab′
das
Copyright
(ey)
Всё
моё,
у
меня
авторские
права
(эй)
Keine
Wolken,
nur
noch
Sonnenschein
Никаких
облаков,
только
солнце
Diese
Hunde
sind
am
blasen
für
ein
bisschen
Fame
(Fame)
Эти
псы
лают
за
капельку
славы
(слава)
Ich
hab'
das
ganze
nächste
Jahr
nur
für
mich
gesafet
(nur
für
mich)
Я
засейвил
весь
следующий
год
только
для
себя
(только
для
себя)
Geld
zählen
ist
was
ich
vorm
Einschlafen
mach′
(ey)
Считаю
деньги
перед
сном
(эй)
Ja,
deswegen
bin
ich
schon
seit
drei
Tagen
wach,
ey
(ey,
ey,
ey,
ey)
Да,
поэтому
я
не
сплю
уже
три
дня,
эй
(эй,
эй,
эй,
эй)
Meine
Brüder
essen
mit
mir
(mit
mir)
Мои
братья
едят
со
мной
(со
мной)
Zehn
Mille
mach'
ich
täglich
(woo)
Десять
лямов
делаю
ежедневно
(уу)
Cash,
Cash,
ich
bin
fixiert
(Cash)
Наличные,
наличные,
я
помешан
(наличка)
Weil
wo
ein
Wille,
auch
ein
Weg
ist
(ja)
Потому
что
где
есть
желание,
есть
и
способ
(да)
Im
Plattenbau
bin
ich
President
(President)
В
панельном
доме
я
президент
(президент)
Roll'
über
Rap
wie
ein
Hurricane
(woo)
Прокатываюсь
по
рэпу,
как
ураган
(уу)
Geb′
alles
aus
bis
zum
letzten
Cent
Трачу
всё
до
последнего
цента
Danach
wieder
Sucuk
und
Menemen
Потом
снова
суджук
и
менемен
Flaschen
auf
(Ace
of
Spades)
Открываем
бутылки
(Ace
of
Spades)
Zahl′
in
bar
(nur
mit
Lila)
Плачу
наличными
(только
фиолетовыми)
Am
Handgelenk
(rechter
Arm)
На
запястье
(правая
рука)
Die
Audemars
(AP,
AP)
Audemars
(AP,
AP)
Chick
am
Tisch
(deine
Bitch)
Цыпочка
за
столом
(твоя
сучка)
Modelposen
(Adriana
Lima)
Модельная
поза
(Адриана
Лима)
Bin
nicht
der
Fameste
(fick
den
Fame)
Я
не
самый
известный
(плевать
на
славу)
Aber
doch
Ikone
(Marlon
Brando)
Но
все
же
икона
(Марлон
Брандо)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
Yeah,
trage
die
Brille
von
Cartier
Да,
ношу
очки
от
Cartier
Junge,
ich
bringe
nur
Qualität
Пацан,
я
делаю
только
качество
Vorne
am
Corner
DDM
Впереди
на
углу
DDM
Bleibe
der
Plug,
so
wie
USB
Остаюсь
главным,
как
USB
Für
meine
Brüder,
free
Falestine
За
моих
братьев,
free
Palestine
Bayerischer
Hof
und
nicht
Maritim
Bayerischer
Hof,
а
не
Maritim
Aggro
Berlin
ist
wie
187
Aggro
Berlin
как
187
An
meinem
Körper
nur
Galaxien
(woo)
На
моем
теле
только
галактики
(woo)
Kenne
kein
Limit
wie
Master
P
(nein)
Не
знаю
предела,
как
Master
P
(нет)
Habe
die
Dagi-Bee-Allergie
У
меня
аллергия
на
Даги
Би
Verbrenne
die
Scheine
wie
Kalorien
Сжигаю
деньги,
как
калории
In
meinem
All
war
'ne
Jalousien
В
моем
космосе
были
жалюзи
Was
ich
trage
Designer
То,
что
я
ношу
- дизайнерское
Auf
den
Tag:
Made
in
China
На
бирке:
Сделано
в
Китае
Hab′
den
Bentley
in
real
У
меня
Bentley
по-настоящему
Nicht
den
300-Chrysler
А
не
Chrysler
300
Rein
und
raus
so
wie
Meek
(Meek)
Захожу
и
выхожу,
как
Meek
(Meek)
Wieder
Outfit
on-fleek
(fleek)
Снова
прикид
в
точку
(в
точку)
Rapper
leih'n
sich
die
Fashion
Рэперы
берут
моду
напрокат
Flizzy
kauft
die
Boutique
(woo)
Flizzy
покупает
бутик
(woo)
Portemonnaie
geht
nicht
zu
(nein)
Кошелек
не
закрывается
(нет)
Sportcoupé
geht
nicht
zu
(nein)
Спортивное
купе
не
закрывается
(нет)
Neuer
Vorschuss
von
Neffi
Новый
аванс
от
Neffi
Shoppen
geh′n
mit
der
Crew
Идем
по
магазинам
с
командой
Flaschen
auf
(Ace
of
Spades)
Открываем
бутылки
(Ace
of
Spades)
Zahl'
in
bar
(nur
mit
Lila)
Плачу
наличными
(только
фиолетовыми)
Am
Handgelenk
(rechter
Arm)
На
запястье
(правая
рука)
Die
Audemars
(AP,
AP)
Audemars
(AP,
AP)
Chick
am
Tisch
(deine
Bitch)
Цыпочка
за
столом
(твоя
сучка)
Modelposen
(Adriana
Lima)
Модельная
поза
(Адриана
Лима)
Bin
nicht
der
Fameste
(fick
den
Fame)
Я
не
самый
известный
(плевать
на
славу)
Aber
doch
Ikone
(Marlon
Brando)
Но
все
же
икона
(Марлон
Брандо)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
(alles
lit)
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
(всё
в
огне)
Alles
lit
(alles
lit),
alles
lit
Всё
в
огне
(всё
в
огне),
всё
в
огне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PATRICK LOSENSKY (AKA FLER), JALIL BERKHOLZ, SIMES BRANXONS, CEM TORAMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.