Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xayr Endi Bo'ydoqlik
Lebewohl Junggesellenzeit
Visoling
dil
qumsaydi
Meine
Seele
sehnt
sich
nach
deiner
Vereinigung
Qaysar
yurak
konmaydi
Mein
eigensinniges
Herz
willigt
nicht
ein
Bundan
og'ir
dard
bo'lmaydi
Es
gibt
keinen
schlimmeren
Schmerz
als
diesen
Janonima
janonim
Meine
Schöne,
meine
Liebste
Daydi
dilim
telba
dilim
Mein
unstetes
Herz,
mein
verrücktes
Herz
Takrorlaydi
isming
tilim
Meine
Zunge
wiederholt
deinen
Namen
Anor
ko'ksim
tilim
tilim
Meine
Brust,
wie
ein
aufgeschnittener
Granatapfel
Hayronima
hayronim
Ich
bin
verzweifelt,
meine
Verzweifelte
Xayr
endi
bo'ydoqlik
Lebewohl
nun,
Junggesellenzeit
Xayr
endi
tor
ko'cha
Lebewohl
nun,
enge
Gasse
Xayr
endi
oy
chiqqan
Lebewohl
nun,
wenn
der
Mond
aufging
O'sha
qizcha
bor
ko'cha
Die
Gasse,
wo
jenes
Mädchen
war
Xayr
endi
bo'ydoqlik
Lebewohl
nun,
Junggesellenzeit
Xayr
endi
tor
ko'cha
Lebewohl
nun,
enge
Gasse
Xayr
endi
oy
chiqqan
Lebewohl
nun,
wenn
der
Mond
aufging
O'sha
qizcha
bor
ko'cha
Die
Gasse,
wo
jenes
Mädchen
war
Oradan
o'tdi
yillar
Jahre
sind
vergangen
Oy
vasliga
zor
bo'ldim
Ich
sehnte
mich
nach
der
Vereinigung
mit
dem
Mond
Xayr
endi
bo'ydoqlik-e
Lebewohl
nun,
Junggesellenzeit-e
Bitta
qizga
yor
bo'ldim
Ich
bin
zum
Liebsten
eines
Mädchens
geworden
Xayr
bedor
kechalar
Lebewohl,
schlaflose
Nächte
Alam
yutdim
qanchalar
Wie
viel
Kummer
habe
ich
ertragen
Xayr
endi
bo'ydoqlik-e
Lebewohl
nun,
Junggesellenzeit-e
Yuragimda
kuy
chalar
In
meinem
Herzen
erklingt
eine
Melodie
Xayr
endi
bo'ydoqlik
Lebewohl
nun,
Junggesellenzeit
Yuragimda
kuy
chalar
In
meinem
Herzen
erklingt
eine
Melodie
Sevmagan
edi
sizni
Niemand
hat
dich
so
geliebt
Xech
bir
bandasi
bizcha
Wie
wir,
kein
einziger
Mensch
Xayr
endi
kuydirgi-eey
Lebewohl
nun,
du
Quälgeist-eeey
Kuldurgichi
bor
qizcha
Du
Mädchen,
das
zum
Lachen
bringt
Uylanish
qanday
mazza
Heiraten,
was
für
ein
Genuss
Qir
adirlar
lolalik
Die
Hügel
voller
Mohnblumen
Kapalak
quvib
yurgan
Du,
die
du
Schmetterlingen
nachjagtest
Xayr
senga
bolalik
Lebewohl
dir,
Kindheit
Qadam
bosmayman
endi
Ich
werde
nun
nicht
mehr
betreten
O'sha
tanish
ko'chaga
Jene
vertraute
Gasse
Bor
mehrimni
beraman
All
meine
Liebe
werde
ich
geben
Onam
topgan
qizchaga
Dem
Mädchen,
das
meine
Mutter
fand
Xayr
endi
bo'ydoqlik
Lebewohl
nun,
Junggesellenzeit
Xayr
endi
tor
ko'cha
Lebewohl
nun,
enge
Gasse
Tunda
itlar
quvlagan
Wo
nachts
die
Hunde
jagten
O'sha
qizcha
bor
ko'cha
Die
Gasse,
wo
jenes
Mädchen
war
Tunda
itlar
quvlagan
Wo
nachts
die
Hunde
jagten
O'sha
qizcha
bor
ko'cha
Die
Gasse,
wo
jenes
Mädchen
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaloliddin Ahmadaliyev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.