Jaloo feat. Adriano Cintra - Insight (Adriano Cintra Remix) - перевод текста песни на немецкий

Insight (Adriano Cintra Remix) - Adriano Cintra , Jaloo перевод на немецкий




Insight (Adriano Cintra Remix)
Insight (Adriano Cintra Remix)
Se eu tivesse uma voz
Hätte ich eine Stimme
É pra você que eu iria soltar
Für dich würde ich sie erklingen lassen
Se tivesse uma letra
Hätte ich einen Text
É sobre nós que ela iria falar
Würde er von uns beiden erzählen
Do nosso engano imaturo
Von unserer unreifen Täuschung
Que esconde aquele grande amor
Die diese große Liebe verbirgt
Que você jurou pra mim, que não existe (não), que mudou
Die du mir geschworen hast, die nicht existiert (nein), die sich verändert hat
Se eu tivesse um acorde
Hätte ich einen Akkord
É pra você que ele iria tocar
Für dich würde er erklingen
Se eu tivesse um refrão
Hätte ich einen Refrain
Tudo isso ele iria arrematar
Würde er all dies zusammenfassen
A tentativa falida, tantas delas,
Der gescheiterte Versuch, so viele davon,
Que pergunto pra mim também se passou
Dass ich mich auch frage, ob es vorbei ist
Mas quanto mais estúpido eu me mostro
Doch je dümmer ich mich zeige
Mais me entupo de amor (então)
Desto mehr fülle ich mich mit Liebe (also)
Xalalalalalá, lalalá
Xalalalalalá, lalalá
Foi um insight e passou
Es war nur ein Gedanke und verging
Xalalalalalá, lalalá
Xalalalalalá, lalalá
Como essa história de amor
Wie diese Liebesgeschichte
Se eu tivesse uma voz
Hätte ich eine Stimme
É pra você que eu iria soltar
Für dich würde ich sie erklingen lassen
Se tivesse uma letra
Hätte ich einen Text
É sobre nós que ela iria falar
Würde er von uns beiden erzählen
Do nosso engano imaturo
Von unserer unreifen Täuschung
Que esconde aquele grande amor
Die diese große Liebe verbirgt
Que você jurou pra mim, que não existe (não), que mudou
Die du mir geschworen hast, die nicht existiert (nein), die sich verändert hat
Se eu tivesse um acorde
Hätte ich einen Akkord
É pra você que ele iria tocar
Für dich würde er erklingen
Se eu tivesse um refrão
Hätte ich einen Refrain
Tudo isso ele iria arrematar
Würde er all dies zusammenfassen
A tentativa falida, tantas delas,
Der gescheiterte Versuch, so viele davon,
Que pergunto pra mim também se passou
Dass ich mich auch frage, ob es vorbei ist
Mas quanto mais estúpido eu me mostro
Doch je dümmer ich mich zeige
Mais me entupo de amor
Desto mehr fülle ich mich mit Liebe
Xalalalalalá, lalalá
Xalalalalalá, lalalá
Foi um insight e passou
Es war nur ein Gedanke und verging
Xalalalalalá, lalalá
Xalalalalalá, lalalá
Como essa história de amor
Wie diese Liebesgeschichte
Xalalalalalá, lalalá
Xalalalalalá, lalalá
Foi um insight e passou
Es war nur ein Gedanke und verging
Xalalalalalá, lalalá
Xalalalalalá, lalalá
Como essa história de amor
Wie diese Liebesgeschichte





Авторы: Jaime De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.