Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insight (Adriano Cintra Remix)
Insight (Adriano Cintra Remix)
Se
eu
tivesse
uma
voz
Hätte
ich
eine
Stimme
É
pra
você
que
eu
iria
soltar
Für
dich
würde
ich
sie
erklingen
lassen
Se
tivesse
uma
letra
Hätte
ich
einen
Text
É
sobre
nós
que
ela
iria
falar
Würde
er
von
uns
beiden
erzählen
Do
nosso
engano
imaturo
Von
unserer
unreifen
Täuschung
Que
esconde
aquele
grande
amor
Die
diese
große
Liebe
verbirgt
Que
você
jurou
pra
mim,
que
não
existe
(não),
que
mudou
Die
du
mir
geschworen
hast,
die
nicht
existiert
(nein),
die
sich
verändert
hat
Se
eu
tivesse
um
acorde
Hätte
ich
einen
Akkord
É
pra
você
que
ele
iria
tocar
Für
dich
würde
er
erklingen
Se
eu
tivesse
um
refrão
Hätte
ich
einen
Refrain
Tudo
isso
ele
iria
arrematar
Würde
er
all
dies
zusammenfassen
A
tentativa
falida,
tantas
delas,
Der
gescheiterte
Versuch,
so
viele
davon,
Que
pergunto
pra
mim
também
se
passou
Dass
ich
mich
auch
frage,
ob
es
vorbei
ist
Mas
quanto
mais
estúpido
eu
me
mostro
Doch
je
dümmer
ich
mich
zeige
Mais
me
entupo
de
amor
(então)
Desto
mehr
fülle
ich
mich
mit
Liebe
(also)
Xalalalalalá,
lalalá
Xalalalalalá,
lalalá
Foi
só
um
insight
e
passou
Es
war
nur
ein
Gedanke
und
verging
Xalalalalalá,
lalalá
Xalalalalalá,
lalalá
Como
essa
história
de
amor
Wie
diese
Liebesgeschichte
Se
eu
tivesse
uma
voz
Hätte
ich
eine
Stimme
É
pra
você
que
eu
iria
soltar
Für
dich
würde
ich
sie
erklingen
lassen
Se
tivesse
uma
letra
Hätte
ich
einen
Text
É
sobre
nós
que
ela
iria
falar
Würde
er
von
uns
beiden
erzählen
Do
nosso
engano
imaturo
Von
unserer
unreifen
Täuschung
Que
esconde
aquele
grande
amor
Die
diese
große
Liebe
verbirgt
Que
você
jurou
pra
mim,
que
não
existe
(não),
que
mudou
Die
du
mir
geschworen
hast,
die
nicht
existiert
(nein),
die
sich
verändert
hat
Se
eu
tivesse
um
acorde
Hätte
ich
einen
Akkord
É
pra
você
que
ele
iria
tocar
Für
dich
würde
er
erklingen
Se
eu
tivesse
um
refrão
Hätte
ich
einen
Refrain
Tudo
isso
ele
iria
arrematar
Würde
er
all
dies
zusammenfassen
A
tentativa
falida,
tantas
delas,
Der
gescheiterte
Versuch,
so
viele
davon,
Que
pergunto
pra
mim
também
se
passou
Dass
ich
mich
auch
frage,
ob
es
vorbei
ist
Mas
quanto
mais
estúpido
eu
me
mostro
Doch
je
dümmer
ich
mich
zeige
Mais
me
entupo
de
amor
Desto
mehr
fülle
ich
mich
mit
Liebe
Xalalalalalá,
lalalá
Xalalalalalá,
lalalá
Foi
só
um
insight
e
passou
Es
war
nur
ein
Gedanke
und
verging
Xalalalalalá,
lalalá
Xalalalalalá,
lalalá
Como
essa
história
de
amor
Wie
diese
Liebesgeschichte
Xalalalalalá,
lalalá
Xalalalalalá,
lalalá
Foi
só
um
insight
e
passou
Es
war
nur
ein
Gedanke
und
verging
Xalalalalalá,
lalalá
Xalalalalalá,
lalalá
Como
essa
história
de
amor
Wie
diese
Liebesgeschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.