Jam Balaya feat. Eckü - Aljas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jam Balaya feat. Eckü - Aljas




Aljas
Подло
Itt a Hősök meg a Jamba
Вот и Герои и Джамба
Belehugyuzunk a csapba,
Мы обоссым эту ловушку,
De nem csak ma húzzuk, mint a Tankcsapda
Но мы не только сегодня жжём, как Tankcsapda
Megy a zúzda, ha mi lépünk fel
Начинается жара, когда мы выходим на сцену
Olyan balhét csinálunk sosem évül el
Мы устраиваем такой кипишь, который никогда не забывается
Levetjük a gátlásokat, nincsen korlát!
Сбрасываем оковы, нет предела!
Megvadul a brigád, hogyha alkoholt lát
Банда сходит с ума, когда видит алкоголь
Nem is gondolnád, akkor nem is ismersz még
Ты бы и не подумал, значит, ты еще не знаешь
Úgy bírom a Rock 'n Roll-t hogy istenként tisztelj, Héé!
Я так люблю рок-н-ролл, что почитай его как бога, Эй!
Melóból buli, buliból meló
С работы на тусовку, с тусовки на работу
Amíg bírom én ezt adom be, a mic-ot nem rakom le
Пока могу, я буду это выдавать, не опуская микрофон
Imádom amikor nép a nevünket kiáltja
Обожаю, когда люди кричат наше имя
Rázd a picsád mint a Csikidán gidája
Тряси своей задницей, как козочка у Чикидана
Ne csak együnk, igyunk is!-az öreg is aszonta'
Давай не только есть, но и пить! - сказал старик
Többet fogyasztunk, mint egy öreg Opel Ascolna
Мы потребляем больше, чем старый Opel Ascona
Ó Mr. Alkohol! Megmérgezel!
О, мистер Алкоголь! Ты меня травишь!
Élvezem, ahogy a zenémre élvezel
Мне нравится, как ты кайфуешь под мою музыку
Mikor mi lépünk fel, ti ne lépjetek le
Когда мы выходим, вы не уходите
Mert belelépünk baszdki a beleitekbe
Потому что мы влезаем, блин, вам в душу
Ha maradtok, akkor nem bánjátok meg
Если останетесь, то не пожалеете
Mert amit mi küldünk az csak nektek megy
Потому что то, что мы выдаем, предназначено только вам
Mikor mi lépünk fel, ti ne lépjetek le
Когда мы выходим, вы не уходите
Mert belelépünk baszki a beleitekbe
Потому что мы влезаем, блин, вам в душу
Ha maradtok, akkor nem bánjátok meg
Если останетесь, то не пожалеете
Mert amit mi küldünk, az csak nektek megy
Потому что то, что мы выдаем, предназначено только вам
Rambo (Jamba)
Рамбо (Джамба)
Mi a helyzet felétek? El megyek oszt fellépek
Как у вас дела? Я иду, парни, поднимайтесь
Annyi helyen voltam már, mindenhol cimbik készkednek
Я был во многих местах, везде готовят косяки
Csak nézegetek, a pultnál kéregetek, Ecküvel részegedek
Просто смотрю, у стойки прошу, с Эки пьянствую
Ketyóssal öklendezek, aztán örvendezek, hogy milyen a buli
С Кетёшем блюю, потом радуюсь, какая хорошая вечеринка
Másnap tudatomat vesztem, mert elég a budi
На следующий день теряю сознание, потому что туалета хватает
Azért megyek másnap is, hogy ne lássam a holnapot
Поэтому иду и на следующий день, чтобы не видеть завтрашнего дня
Jónapot, megjöttünk! Tolhatod az alapot
Здравствуйте, мы пришли! Давай, врубай музыку
Utaztam már órákig, készen voltam órákig
Я ездил часами, был готов часами
Rápiálunk meglátod: A jamba nem hibázik
Мы читаем рэп, увидишь: Джамба не ошибается
megyünk mi mindenre, mint a piranha
Мы набросимся на все, как пираньи
Ha bejön a cucc, ne magyarázz! Szívj be, piára
Если придет дрянь, не объясняй! Вдыхай, нахер
Ott leszünk mi mindenhol, nem akadály a távolság
Мы будем везде, расстояние не помеха
Azért, mert távol áll tőlünk a józanság
Потому что нам чужда трезвость
Ha fellépni hívsz benne vagyunk!
Если позовешь выступать, мы в деле!
Beállunk, oszt mindent szétbaszunk
Встанем и все разнесем
Mikor mi lépünk fel, ti ne lépjetek le
Когда мы выходим, вы не уходите
Mert belelépünk baszdki a beleitekbe
Потому что мы влезаем, блин, вам в душу
Ha maradtok, akkor nem bánjátok meg
Если останетесь, то не пожалеете
Mert amit mi küldünk az csak nektek megy
Потому что то, что мы выдаем, предназначено только вам
Mikor mi lépünk fel, ti ne lépjetek le
Когда мы выходим, вы не уходите
Mert belelépünk baszdki a beleitekbe
Потому что мы влезаем, блин, вам в душу
Ha maradtok, akkor nem bánjátok meg
Если останетесь, то не пожалеете
Mert amit mi küldünk az csak nektek megy
Потому что то, что мы выдаем, предназначено только вам
Eckü (Hősök)
Эки (Герои)
Hétvége hello! Üdvözlöm a kemény magot
Выходные, привет! Приветствую хардкорщиков
Ha überelni akarsz: Húzóra a köménymagot!
Если хочешь превзойти: Тяни тмин!
Egy korsóval ránts be, péntektől dáridó
Глотни пивка, с пятницы кутеж
Szeretem az italt, mint a Roy Pier Maar trio
Люблю выпивку, как трио Роя Пьера Маара
Üdvözlet Makóra, Veszprémbe, Marcallba
Привет Мако, Веспрему, Марцаллю
Színpad előtt soha, de utána egy raklapra
Перед сценой никогда, а после на поддон
vagyok brotha! Egy májam, kék szemem!
Я хорош, братан! Одна печень, голубые глаза!
Hívjál meg egy piára, hagy menjek haza részegen
Пригласи меня на пивко, дай пойти домой пьяным
Köpjél a sörömbe! Úgy imádok partyzni,
Плюнь мне в пиво! Так люблю тусоваться,
Amikor úszik benne a Walt Disney
Когда в нем плавает Уолт Дисней
Toljál az arcomból, toljál le az ülepből
Уйди с моего лица, слезь с моей задницы
Életembe nem jöttem ki józanul a Dürerből
В жизни не выходил трезвым из Dürer
Lálálá soha nem mondd hogy a horgász
Ля-ля-ля, никогда не говори, что рыбак
Ami folyik ide! Te beránt a HoHo horgász
Что сюда течет! Тебя подцепил рыбак ХоХо
Bár a kerítés nincsen kolbászból,
Хотя забор не из колбасы,
Ha kolbászt kajáltál, darabosat rókázól
Если ел колбасу, то какаешь кусками
Mikor mi lépünk fel, ti ne lépjetek le
Когда мы выходим, вы не уходите
Mert belelépünk baszdki a beleitekbe
Потому что мы влезаем, блин, вам в душу
Ha maradtok, akkor nem bánjátok meg
Если останетесь, то не пожалеете
Mert amit mi küldünk az csak nektek megy
Потому что то, что мы выдаем, предназначено только вам
Mikor mi lépünk fel, ti ne lépjetek le
Когда мы выходим, вы не уходите
Mert belelépünk baszdki a beleitekbe
Потому что мы влезаем, блин, вам в душу
Ha maradtok, akkor nem bánjátok meg
Если останетесь, то не пожалеете
Mert amit mi küldünk az csak nektek megy
Потому что то, что мы выдаем, предназначено только вам
Ketioz (Jamba)
Кетиоз (Джамба)
A vonaton nyomatom, pénteken, szombaton
В поезде я жму, в пятницу, в субботу
Néha még kisbuszra is futja mondhatom el
Иногда даже на микроавтобусе, могу сказать
Ma bevesszük a városod
Сегодня мы возьмем твой город
Attól lesz a parti jobb, ha a pultra is ráfosok... Mi van?
Вечеринка станет лучше, если я нассу на стойку... Что?
Alkohol az elmétekben, alig várom, hogy az este elmérgedjen
Алкоголь в ваших мыслях, не могу дождаться, когда вечер станет безумным
Alig tudok járni, irány fel a színpad
Еле хожу, направляюсь к сцене
Szétbasszuk a házat, ha már ezért hívtak
Разнесем этот дом, раз уж нас для этого позвали
Úgy fogjuk szórni, hogy befogtok szarni
Мы так все устроим, что вы обосретесь
Minden buliba baszdmeg, felbukkan a Barni
На каждой вечеринке, блин, появляется Барни
Ha vége van a sónak, a helyiekkel vegyülök
Если соль закончится, я смешаюсь с местными
ital! Egy vegyületet legyűrök
Хороший напиток! Я одолею любое соединение
Merre van a szervező? Adja már a pénzemet!
Где организатор? Давай мои деньги!
Hagy legyen a brigádom még ennél is részegebb
Пусть моя команда будет еще более пьяной
Úgy tolta mindenki, hogy elment a hangja
Все так разошлись, что потеряли голос
Szopjál dinoszaurusz faszt, ha nem jött be a Jamba!
Соси динозавра, если тебе не понравился Джамба!





Авторы: Peter Hamori, Balazs Nagy, Norbert Geller, Daniel Baranyai

Jam Balaya feat. Eckü - Aljas
Альбом
Aljas
дата релиза
08-10-2014

1 Aljas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.