Jam Baxter - Husk - перевод текста песни на немецкий

Husk - Jam Baxterперевод на немецкий




Husk
Hülle
You ain't the same at all
Du bist überhaupt nicht mehr dieselbe
Melt down face the wall
Schmilz dahin, wende dich der Wand zu
The young child chewin his leg with them pendulous eyeballs make you call like
Das kleine Kind, das an seinem Bein kaut, mit diesen herabhängenden Augäpfeln, lässt dich fragen:
Whats the price on a eighth? your star prize awaits
Was kostet ein Achtel? Dein Hauptgewinn erwartet dich
Let it prize your face apart hows that blood in your saliva taste?
Lass ihn dein Gesicht zerfetzen, wie schmeckt das Blut in deinem Speichel?
Now, whole lot of booze in the system, whole lot of suits outside
Nun, jede Menge Alkohol im System, jede Menge Anzüge draußen
Hole in your head so big you could fit a whole town in a ditch that size
Ein Loch in deinem Kopf, so groß, dass eine ganze Stadt in einen Graben dieser Größe passen würde
An, you were outdated you were outnumbered
Und, du warst veraltet, du warst in der Unterzahl
I was out raving, out with the drunkards
Ich war draußen beim Raven, draußen mit den Betrunkenen
You were in a little tin box all sprawled out sprouting a dark grey fungus
Du warst in einer kleinen Blechdose, ausgestreckt, mit einem dunkelgrauen Pilz bewachsen
You and your endless rehearsals, whats my line?
Du und deine endlosen Proben, was ist meine Zeile?
Stop eating them pills your eating all day they're eating your mind
Hör auf, diese Pillen zu schlucken, die du den ganzen Tag isst, sie fressen deinen Verstand auf
Sudden flash of a thousand dead children little man yells 'roll cameras'
Plötzlicher Blitz von tausend toten Kindern, kleiner Mann schreit 'Kamera läuft'
Flash back to a ball on set with these withered old actors
Rückblende zu einem Ball am Set mit diesen verwitterten alten Schauspielern
(Hook)
(Hook)
Nice little husk your dragging
Schöne kleine Hülle, die du hinter dir herziehst
Nice little swing you built
Schöne kleine Schaukel, die du gebaut hast
Feds at the front door banging
Cops hämmern an der Haustür
That spider will spin you silk
Diese Spinne wird dir Seide spinnen
(2)
(2)
That's what that cotton ball does to ya
Das ist es, was dieser Wattebausch mit dir macht
Makes you roll like deaths best customer
Lässt dich rollen wie der beste Kunde des Todes
You can score the whole thriller between the scratch marks on your drained out jugular
Du kannst den ganzen Thriller zwischen den Kratzspuren auf deiner ausgetrockneten Halsschlagader ablesen
Nah, you and your doctor, your and your poisons
Nein, du und dein Arzt, du und deine Gifte
You and your schedule of endless appointments
Du und dein Zeitplan mit endlosen Terminen
You and your jailer, you and your tomb
Du und dein Kerkermeister, du und dein Grab
You and your shrine to a script faced doom
Du und dein Schrein für ein dem Untergang geweihtes Drehbuch
She still sits in a waiting room
Sie sitzt immer noch in einem Wartezimmer
With her ears in her right hand grating em
Mit ihren Ohren in ihrer rechten Hand, sie reibend
Mute button worn away screaming old man cello-taped to her cranium
Stummschalttaste abgenutzt, schreiender alter Mann mit Klebeband an ihrem Schädel befestigt
Drenched on a park bench howling
Durchnässt auf einer Parkbank heulend
Fat little feds in a toy car
Fette kleine Cops in einem Spielzeugauto
Mile high reptiles out there prowling
Meilenhohe Reptilien da draußen auf der Jagd
Hold that thought, brick for a brain, come lets talk
Warte mal, Ziegelstein statt Gehirn, komm, lass uns reden
I caught her at kings cross squeezing her tears in a tall glass feeding em all to a bright red corpse
Ich erwischte sie an der King's Cross, wie sie ihre Tränen in ein hohes Glas presste und sie alle an eine hellrote Leiche verfütterte
Weird, these days I ain't powdered up
Komisch, heutzutage bin ich nicht mehr aufgeputscht
Twitch of a nerve, blink of a an eye, call of the wild, loud as fuck
Ein Zucken eines Nervs, ein Augenzwinkern, der Ruf der Wildnis, verdammt laut





Авторы: Jacob Alexander Lloyd, David Leslie George Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.