Текст и перевод песни Jam & Lewis feat. Jerome, Morris Day & The Roots - Babylove (feat. Morris Day, Jerome & The Roots)
What
time
is
it
Morris?
Который
час,
Моррис?
The
ime
to
go
do
this,
Jerome
Я
должен
пойти
и
сделать
это,
Джером.
Party
time
Время
вечеринки
As
if
I
didn't
know
Как
будто
я
не
знаю.
Old
school,
new
school
Старая
школа,
новая
школа
It
ain't
about
that
Дело
не
в
этом.
(Line
forms
to
the
left,
mami)
(Слева
выстраивается
очередь,
Мами)
It's
about
what's
cool
Все
дело
в
том
что
круто
And
y'all
need
a
lesson
И
вам
всем
нужен
урок.
School's
in
Школа
уже
началась
Calling
all
the
sexy
ones
Звоню
всем
сексуальным
девушкам
Girls
that
sho'
nuff
fine
(light
'em
up)
Девочки,
которые
прекрасно
себя
чувствуют
(зажигайте
их!)
Don't
come
actin'
juvenile
Не
приходи
вести
себя
по-детски.
It's
just
a
waste
of
time
Это
пустая
трата
времени.
(Now
move
them
hands
up
off
yo'
hips)
(А
теперь
убери
руки
с
бедер)
Old
enough
to
get
it
on
Ты
достаточно
взрослая,
чтобы
заниматься
этим,
As
long
as
you're
twenty-one
пока
тебе
двадцать
один.
(You're
all
welcome
here)
(Добро
пожаловать
сюда!)
I
can
be
your
sugar
daddy
Я
могу
быть
твоим
сладким
папочкой.
And
you
can
be
my
babylove
И
ты
можешь
быть
моей
любимой.
This
is
gonna
be
the
sweetest
experience
of
your
life
Это
будет
самый
сладкий
опыт
в
твоей
жизни.
It's
time
to
party
tonight
(aw
yeah)
Пришло
время
повеселиться
сегодня
вечером
(О
да).
All
the
sexy
people
are
invited
(only
if
you're
sexy)
Приглашаются
все
сексуальные
люди
(только
если
вы
сексуальны).
Don't
come
here
if
you're
jailbait
(nah,
you're
too
young,
baby)
Не
приходи
сюда,
если
ты
малолетка
(нет,
ты
слишком
молода,
детка).
Or
if
you
can't
stay
out
late
('cause
it's
gon'
be
on
all
night
long)
Или
если
ты
не
можешь
остаться
допоздна
(потому
что
это
будет
продолжаться
всю
ночь
напролет).
Let's
get
it
on
(you
want
me,
baby?)
Давай
сделаем
это
(ты
хочешь
меня,
детка?)
Let's
get
it
on
(come
on,
baby)
Давай
сделаем
это
(давай,
детка).
Let's
get
it
on
(and
if
you
wanna
have
some
fun)
Давайте
начнем
(и
если
вы
хотите
немного
повеселиться).
Let's
get
it
on
(and
then
we
can
get
it
on)
Давайте
наденем
его
(и
тогда
мы
сможем
надеть
его).
Let's
get
it
on
Давайте
начнем!
It's
time
to
start
this
fire
tonight
Пришло
время
разжечь
этот
огонь
сегодня
ночью
Excuse
me
but
this
table's
reserved
for
the
sexy
people
(woo)
Извините,
но
этот
столик
зарезервирован
для
сексуальных
людей
(ууу).
Calling
all
the
sexy
ones
(look
out)
Зову
всех
сексуальных
(Берегись!)
Girls
that
sho'
nuff
fine
(it's
on,
it's
on,
it's
on)
Девочки,
которые
прекрасно
себя
чувствуют
(это
продолжается,
продолжается,
продолжается).
Don't
come
actin'
juvenile
Не
приходи
вести
себя
по-детски.
It's
just
a
waste
of
time
(you
gotta
grow
up
first)
Это
просто
пустая
трата
времени
(сначала
ты
должен
повзрослеть).
Old
enough
to
get
it
on
Достаточно
взрослый,
чтобы
заниматься
этим,
As
long
as
you're
twenty-one
(if
you
wanna
get
in)
пока
тебе
двадцать
один
год
(если
ты
хочешь
войти).
I
can
be
your
sugar
daddy
Я
могу
быть
твоим
сладким
папочкой.
And
you
can
be
my
babylove
И
ты
можешь
быть
моей
любимой.
Fast
forward,
1982,
2021
Перемотка
вперед,
1982,
2021
год.
Ain't
nothin'
changed
but
the
date
Ничего
не
изменилось,
кроме
даты.
Babylove
(babylove)
Babylove
(babylove)
Girl,
are
you
old
enough?
Девочка,
ты
достаточно
взрослая?
Babylove
(babylove)
Малышка
(малышка)
To
hang
out
with
us?
Хочет
потусоваться
с
нами?
Girl,
your
admission
is
free
(just
come
on
in)
Девочка,
вход
свободный
(просто
заходи).
Long
as
you
got
picture
ID
(you're
hangin'
with
the
big
boys
now)
Пока
у
тебя
есть
удостоверение
личности
с
фотографией
(теперь
ты
зависаешь
с
большими
мальчиками).
Now
I'm
hoping
I
don't
scare
you
away
Теперь
я
надеюсь,
что
не
отпугну
тебя.
(You
ain't
used
to
what's
about
to
happen)
(Ты
не
привык
к
тому,
что
должно
случиться)
When
I
start
freakin'
you
the
grownfolk
way
Когда
я
начну
трахать
тебя
по-взрослому
(Look
out,
girl,
here
it
comes)
(Берегись,
девочка,
вот
оно!)
Let's
get
it
on
(it's
new
baby,
and
it's
good
too)
Давай
наденем
его
(он
новый,
детка,
и
он
тоже
хорош).
Let's
get
it
on
(me
and
you,
baby)
Давай
займемся
этим
(я
и
ты,
детка).
Let's
get
it
on
(that's
if
you
wanna
have
some
fun)
Давайте
начнем
(это
если
вы
хотите
немного
повеселиться).
Let's
get
it
on
(if
you
wanna
get
it
on)
Давай
сделаем
это
(если
ты
хочешь
сделать
это).
Let's
get
it
on
(whatcha
gonna
do,
baby?)
Давай
начнем
(что
ты
будешь
делать,
детка?)
It's
time
to
start
this
party
tonight
Пришло
время
начать
эту
вечеринку
сегодня
вечером
Well,
let's
get
it
started
then
Что
ж,
тогда
начнем.
You
know
how
we
do
it
(woo)
Ты
же
знаешь,
как
мы
это
делаем
(ууу).
Calling
all
the
sexy
ones
(yeah)
Звоню
всем
сексуальным
девушкам
(да).
Girls
that
sho'
nuff
fine
(you
sure
is
fine,
hey)
Девочки,
которые
прекрасно
себя
чувствуют
(вы,
конечно,
прекрасно
себя
чувствуете,
Эй).
Don't
come
actin'
juvenile
Не
приходи
вести
себя
по-детски.
It's
just
a
waste
of
time
(you
gotta
grow
up,
girl)
Это
просто
пустая
трата
времени
(ты
должна
повзрослеть,
девочка).
Old
enough
to
get
it
on
Достаточно
взрослый,
чтобы
носить
его,
As
long
as
you're
twenty-one
(if
you
wanna
get
it
in)
пока
тебе
двадцать
один
год
(если
ты
хочешь
его
носить).
I
can
be
your
sugar
daddy
(I'm
so
glad
you're
of
age)
Я
могу
быть
твоим
сладким
папочкой
(я
так
рада,
что
ты
совершеннолетний).
And
you
can
be
my
babylove
И
ты
можешь
быть
моей
любимой.
(I'll
take
care
of
ya,
come
on,
be
my
babylove)
(Я
позабочусь
о
тебе,
давай,
будь
моей
малышкой)
Calling
all
the
sexy
ones
(Morris'll
take
care
of
ya)
Звоню
всем
сексуальным
девушкам
(Моррис
позаботится
о
тебе).
Girls
that
sho'
nuff
fine
(she
sure
looks
fine)
Девушки,
которые
прекрасно
выглядят
(она
действительно
прекрасно
выглядит).
Don't
come
actin'
juvenile
(Jimmy
Jam,
I'ma
take
care
of
ya)
Не
веди
себя
по-детски
(Джимми
джем,
я
позабочусь
о
тебе).
It's
just
a
waste
of
time
(and
when
it's
over)
Это
просто
пустая
трата
времени
(и
когда
все
закончится).
Old
enough
to
get
it
on
(we'll
start
all
over)
Достаточно
взрослый,
чтобы
надеть
его
(мы
начнем
все
сначала).
As
long
as
you're
twenty-one
(I
can
be
your
sugar
daddy)
Пока
тебе
двадцать
один
(я
могу
быть
твоим
сладким
папочкой).
I
can
be
your
sugar
daddy
(Jerome,
check
it
out)
Я
могу
быть
твоим
сладким
папочкой
(Джером,
зацени).
And
you
can
be
my
babylove
(ay,
this
don't
look
like
you)
И
ты
можешь
быть
моей
малышкой
(Эй,
это
на
тебя
не
похоже).
She's
checked,
Morris
Она
проверена,
Моррис.
Come
on
in
here,
sexy
girl
Иди
сюда,
сексуальная
девочка.
Lord,
Lord
Jerome
Господи,
Господи
Джером!
You
handlin'
your
business
on
that
admission
thing,
my
brother?
Ты
справляешься
со
своими
делами,
братишка?
It's
all
to
the
good
Все
к
лучшему.
You
here
by
yourself,
baby?
(She
here
for
you,
Morris)
Ты
здесь
одна,
детка?
(она
здесь
ради
тебя,
Моррис)
Oh,
yeah,
what's
my
name
О,
да,
как
меня
зовут
Huh?
(Ooh,
I
love
this)
А?
(о,
мне
это
нравится)
What's
my
name,
baby?
(It's
time
to
party
tonight)
Как
меня
зовут,
детка?
(сегодня
вечером
самое
время
повеселиться)
Look
at
that,
take
a
pic
Посмотри
на
это,
сделай
снимок.
Aw,
we
gots
to
get
it
goin'
(woo)
ОУ,
мы
должны
довести
дело
до
конца
(ууу).
Calling
all
the
sexy
ones
(I'm
so
excited)
Звоню
всем
сексуальным
девушкам
(я
так
взволнована).
Girls
that
sho'
nuff
fine
(come
on,
be
my
babylove)
Девочки,
которые
прекрасно
себя
чувствуют
(ну
же,
будь
моей
малышкой).
Don't
come
actin'
juvenile
Не
приходи
вести
себя
по-детски.
It's
just
a
waste
of
time
(hey)
Это
просто
пустая
трата
времени
(Эй).
Old
enough
to
get
it
on
Достаточно
взрослый,
чтобы
продолжать,
As
long
as
you're
twenty-one
(I
can
be
your
sugar
daddy)
пока
тебе
двадцать
один
(я
могу
быть
твоим
сладким
папочкой).
I
can
be
your
sugar
daddy
(you
gotta
take
that
off)
Я
могу
быть
твоим
сладким
папочкой
(ты
должен
это
снять).
And
you
can
be
my
babylove
(what
time
is
it?)
И
ты
можешь
быть
моей
малышкой
(который
час?)
Girl,
are
you
old
enough?
(Are
you
sure
you
can
handle
it,
girl?)
Девочка,
ты
достаточно
взрослая?
(ты
уверена,
что
справишься
с
этим,
девочка?)
Babylove
(this
ain't
no
elementary
thing)
Любовь
моя
(это
не
элементарная
вещь).
To
hang
out
with
us?
Тусоваться
с
нами?
Babylove
(it
ain't
even
a
college
thing)
Любовь
моя
(это
даже
не
колледж).
Girl,
are
you
old
enough?
(We
about
to
freak
like)
Девочка,
ты
достаточно
взрослая?
(мы
вот-вот
сойдем
с
ума)
Babylove
(grownfolk,
baby)
Babylove
(взрослые,
детка)
To
hang
out
with
us?
(Now,
how
'bout
that?)
Тусоваться
с
нами?
(ну,
как
насчет
этого?)
Babylove
(you
like
that?)
Малышка
(тебе
это
нравится?)
(We
don't
want
nobody
up
in
here
with
no
frown
now)
(Мы
не
хотим,
чтобы
здесь
был
кто-то,
кто
не
хмурится)
Girl,
are
you
old
enough?
(Babylove)
Девочка,
ты
достаточно
взрослая?
To
hang
out
with
us?
Любит
тусоваться
с
нами?
Girl,
are
you
old
enough
Девочка,
ты
достаточно
взрослая?
To
hang
out
with
us?
Любит
тусоваться
с
нами?
You've
been
listening
to
Jam
& Lewis,
Volume
1
Вы
слушали
Jam
& Lewis,
Том
1
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Steven Lewis, Tarik Trotter, Jerome Benton, Ahmir K. Thompson, James Samuel Harris Iii, Abdul Basit, Morris Day, Kamal Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.