Jam & Lewis feat. Jerome, Morris Day & The Roots - Babylove (feat. Morris Day, Jerome & The Roots) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jam & Lewis feat. Jerome, Morris Day & The Roots - Babylove (feat. Morris Day, Jerome & The Roots)




What time is it Morris?
Который час, Моррис?
The ime to go do this, Jerome
Я должен пойти и сделать это, Джером.
Drop it
Брось это
Party time
Время вечеринки
As if I didn't know
Как будто я не знаю.
Old school, new school
Старая школа, новая школа
It ain't about that
Дело не в этом.
(Line forms to the left, mami)
(Слева выстраивается очередь, Мами)
It's about what's cool
Все дело в том что круто
And y'all need a lesson
И вам всем нужен урок.
School's in
Школа уже началась
Here we go
Вот и мы
Calling all the sexy ones
Звоню всем сексуальным девушкам
Girls that sho' nuff fine (light 'em up)
Девочки, которые прекрасно себя чувствуют (зажигайте их!)
Don't come actin' juvenile
Не приходи вести себя по-детски.
It's just a waste of time
Это пустая трата времени.
(Now move them hands up off yo' hips)
теперь убери руки с бедер)
Old enough to get it on
Ты достаточно взрослая, чтобы заниматься этим,
As long as you're twenty-one
пока тебе двадцать один.
(You're all welcome here)
(Добро пожаловать сюда!)
I can be your sugar daddy
Я могу быть твоим сладким папочкой.
And you can be my babylove
И ты можешь быть моей любимой.
This is gonna be the sweetest experience of your life
Это будет самый сладкий опыт в твоей жизни.
It's time to party tonight (aw yeah)
Пришло время повеселиться сегодня вечером да).
All the sexy people are invited (only if you're sexy)
Приглашаются все сексуальные люди (только если вы сексуальны).
Don't come here if you're jailbait (nah, you're too young, baby)
Не приходи сюда, если ты малолетка (нет, ты слишком молода, детка).
Or if you can't stay out late ('cause it's gon' be on all night long)
Или если ты не можешь остаться допоздна (потому что это будет продолжаться всю ночь напролет).
Let's get it on (you want me, baby?)
Давай сделаем это (ты хочешь меня, детка?)
Let's get it on (come on, baby)
Давай сделаем это (давай, детка).
Let's get it on (and if you wanna have some fun)
Давайте начнем если вы хотите немного повеселиться).
Let's get it on (and then we can get it on)
Давайте наденем его тогда мы сможем надеть его).
Let's get it on
Давайте начнем!
It's time to start this fire tonight
Пришло время разжечь этот огонь сегодня ночью
Excuse me but this table's reserved for the sexy people (woo)
Извините, но этот столик зарезервирован для сексуальных людей (ууу).
Calling all the sexy ones (look out)
Зову всех сексуальных (Берегись!)
Girls that sho' nuff fine (it's on, it's on, it's on)
Девочки, которые прекрасно себя чувствуют (это продолжается, продолжается, продолжается).
Don't come actin' juvenile
Не приходи вести себя по-детски.
It's just a waste of time (you gotta grow up first)
Это просто пустая трата времени (сначала ты должен повзрослеть).
Old enough to get it on
Достаточно взрослый, чтобы заниматься этим,
As long as you're twenty-one (if you wanna get in)
пока тебе двадцать один год (если ты хочешь войти).
I can be your sugar daddy
Я могу быть твоим сладким папочкой.
And you can be my babylove
И ты можешь быть моей любимой.
Fast forward, 1982, 2021
Перемотка вперед, 1982, 2021 год.
Ain't nothin' changed but the date
Ничего не изменилось, кроме даты.
Babylove (babylove)
Babylove (babylove)
Girl, are you old enough?
Девочка, ты достаточно взрослая?
Babylove (babylove)
Малышка (малышка)
To hang out with us?
Хочет потусоваться с нами?
Girl, your admission is free (just come on in)
Девочка, вход свободный (просто заходи).
Long as you got picture ID (you're hangin' with the big boys now)
Пока у тебя есть удостоверение личности с фотографией (теперь ты зависаешь с большими мальчиками).
Now I'm hoping I don't scare you away
Теперь я надеюсь, что не отпугну тебя.
(You ain't used to what's about to happen)
(Ты не привык к тому, что должно случиться)
When I start freakin' you the grownfolk way
Когда я начну трахать тебя по-взрослому
(Look out, girl, here it comes)
(Берегись, девочка, вот оно!)
Let's get it on (it's new baby, and it's good too)
Давай наденем его (он новый, детка, и он тоже хорош).
Let's get it on (me and you, baby)
Давай займемся этим и ты, детка).
Let's get it on (that's if you wanna have some fun)
Давайте начнем (это если вы хотите немного повеселиться).
Let's get it on (if you wanna get it on)
Давай сделаем это (если ты хочешь сделать это).
Let's get it on (whatcha gonna do, baby?)
Давай начнем (что ты будешь делать, детка?)
It's time to start this party tonight
Пришло время начать эту вечеринку сегодня вечером
Well, let's get it started then
Что ж, тогда начнем.
You know how we do it (woo)
Ты же знаешь, как мы это делаем (ууу).
Calling all the sexy ones (yeah)
Звоню всем сексуальным девушкам (да).
Girls that sho' nuff fine (you sure is fine, hey)
Девочки, которые прекрасно себя чувствуют (вы, конечно, прекрасно себя чувствуете, Эй).
Don't come actin' juvenile
Не приходи вести себя по-детски.
It's just a waste of time (you gotta grow up, girl)
Это просто пустая трата времени (ты должна повзрослеть, девочка).
Old enough to get it on
Достаточно взрослый, чтобы носить его,
As long as you're twenty-one (if you wanna get it in)
пока тебе двадцать один год (если ты хочешь его носить).
I can be your sugar daddy (I'm so glad you're of age)
Я могу быть твоим сладким папочкой так рада, что ты совершеннолетний).
And you can be my babylove
И ты можешь быть моей любимой.
(I'll take care of ya, come on, be my babylove)
позабочусь о тебе, давай, будь моей малышкой)
Calling all the sexy ones (Morris'll take care of ya)
Звоню всем сексуальным девушкам (Моррис позаботится о тебе).
Girls that sho' nuff fine (she sure looks fine)
Девушки, которые прекрасно выглядят (она действительно прекрасно выглядит).
Don't come actin' juvenile (Jimmy Jam, I'ma take care of ya)
Не веди себя по-детски (Джимми джем, я позабочусь о тебе).
It's just a waste of time (and when it's over)
Это просто пустая трата времени когда все закончится).
Old enough to get it on (we'll start all over)
Достаточно взрослый, чтобы надеть его (мы начнем все сначала).
As long as you're twenty-one (I can be your sugar daddy)
Пока тебе двадцать один могу быть твоим сладким папочкой).
I can be your sugar daddy (Jerome, check it out)
Я могу быть твоим сладким папочкой (Джером, зацени).
And you can be my babylove (ay, this don't look like you)
И ты можешь быть моей малышкой (Эй, это на тебя не похоже).
She's checked, Morris
Она проверена, Моррис.
Come on in here, sexy girl
Иди сюда, сексуальная девочка.
Babylove
Малышка Любовь
Lord, Lord Jerome
Господи, Господи Джером!
Yes, Morris?
Да, Моррис?
Babylove
Малышка Любовь
You handlin' your business on that admission thing, my brother?
Ты справляешься со своими делами, братишка?
It's all to the good
Все к лучшему.
You here by yourself, baby? (She here for you, Morris)
Ты здесь одна, детка? (она здесь ради тебя, Моррис)
Oh, yeah, what's my name
О, да, как меня зовут
You know
Ты знаешь
Huh? (Ooh, I love this)
А? (о, мне это нравится)
What's my name, baby? (It's time to party tonight)
Как меня зовут, детка? (сегодня вечером самое время повеселиться)
Look at that, take a pic
Посмотри на это, сделай снимок.
Aw, we gots to get it goin' (woo)
ОУ, мы должны довести дело до конца (ууу).
Calling all the sexy ones (I'm so excited)
Звоню всем сексуальным девушкам так взволнована).
Girls that sho' nuff fine (come on, be my babylove)
Девочки, которые прекрасно себя чувствуют (ну же, будь моей малышкой).
Don't come actin' juvenile
Не приходи вести себя по-детски.
It's just a waste of time (hey)
Это просто пустая трата времени (Эй).
Old enough to get it on
Достаточно взрослый, чтобы продолжать,
As long as you're twenty-one (I can be your sugar daddy)
пока тебе двадцать один могу быть твоим сладким папочкой).
I can be your sugar daddy (you gotta take that off)
Я могу быть твоим сладким папочкой (ты должен это снять).
And you can be my babylove (what time is it?)
И ты можешь быть моей малышкой (который час?)
Babylove
Малышка Любовь
Girl, are you old enough? (Are you sure you can handle it, girl?)
Девочка, ты достаточно взрослая? (ты уверена, что справишься с этим, девочка?)
Babylove (this ain't no elementary thing)
Любовь моя (это не элементарная вещь).
To hang out with us?
Тусоваться с нами?
Babylove (it ain't even a college thing)
Любовь моя (это даже не колледж).
Girl, are you old enough? (We about to freak like)
Девочка, ты достаточно взрослая? (мы вот-вот сойдем с ума)
Babylove (grownfolk, baby)
Babylove (взрослые, детка)
To hang out with us? (Now, how 'bout that?)
Тусоваться с нами? (ну, как насчет этого?)
Babylove (you like that?)
Малышка (тебе это нравится?)
(We don't want nobody up in here with no frown now)
(Мы не хотим, чтобы здесь был кто-то, кто не хмурится)
Girl, are you old enough? (Babylove)
Девочка, ты достаточно взрослая?
Babylove
Малышка
To hang out with us?
Любит тусоваться с нами?
Babylove
Малышка Любовь
Girl, are you old enough
Девочка, ты достаточно взрослая?
Babylove
Малышка
To hang out with us?
Любит тусоваться с нами?
You've been listening to Jam & Lewis, Volume 1
Вы слушали Jam & Lewis, Том 1





Авторы: Terry Steven Lewis, Tarik Trotter, Jerome Benton, Ahmir K. Thompson, James Samuel Harris Iii, Abdul Basit, Morris Day, Kamal Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.