Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinnin (feat. Mary J. Blige)
Drehen (feat. Mary J. Blige)
Man,
I
was
out
of
control
Mann,
ich
war
außer
Kontrolle
Couldn't
catch
myself
Konnte
mich
nicht
fangen
I
was
spinnin',
y'all
Ich
drehte
mich,
ihr
wisst
schon
I
was
out
of
control
Ich
war
außer
Kontrolle
Y'all
know
what
I'm
talkin'
about?
Wisst
ihr,
wovon
ich
spreche?
Feels
like
I'm
spinnin'
in
the
world
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
in
der
Welt
drehen
'Round
and
'round
I
go
Im
Kreis
und
im
Kreis
drehe
ich
mich
Out
of
control,
can't
catch
myself
Außer
Kontrolle,
kann
mich
nicht
fangen
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Feels
like
I'm
spinnin'
in
the
world
(oh)
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
in
der
Welt
drehen
(oh)
Afraid
of
lettin'
go
Angst
loszulassen
Still
holdin'
on
when
nothing's
there
Halte
immer
noch
fest,
wenn
nichts
da
ist
Holdin'
on
to
thin
air
Halte
mich
an
dünner
Luft
fest
Ain't
nobody
home,
so
I
feel
alone
Niemand
ist
zu
Hause,
also
fühle
ich
mich
allein
Gotta
get
away,
gotta
leave
this
place
Muss
wegkommen,
muss
diesen
Ort
verlassen
But
where
am
I
gonna
go?
Aber
wohin
soll
ich
gehen?
That's
what
I
wanna
know
Das
ist
es,
was
ich
wissen
will
Doesn't
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
I'm
still
confused
Ich
bin
immer
noch
verwirrt
What
am
I
to
do?
Was
soll
ich
tun?
Feels
like
I'm
spinnin'
in
the
world
(feels
like
I'm
spinnin'
in
the)
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
in
der
Welt
drehen
(fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
drehen
in
der)
'Round
and
'round
I
go
('round
and
'round
I
go)
Im
Kreis
und
im
Kreis
drehe
ich
mich
(im
Kreis
und
im
Kreis
drehe
ich
mich)
Out
of
control,
can't
catch
myself
(out
of
control)
Außer
Kontrolle,
kann
mich
nicht
fangen
(außer
Kontrolle)
Feels
like
I'm
spinnin'
in
the
world
(feels
like
I'm
spinnin')
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
in
der
Welt
drehen
(fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
drehen)
Afraid
of
lettin'
go
(afraid
of
lettin'
go)
Angst
loszulassen
(Angst
loszulassen)
Still
holdin'
on
when
nothing's
there
(holdin'
on)
Halte
immer
noch
fest,
wenn
nichts
da
ist
(halte
fest)
Who
you
tryna
fool?
Wen
versuchst
du
zu
täuschen?
Can't
you
think
of
nothing
new?
Fällt
dir
nichts
Neues
ein?
Would
you
rather
live
a
lie
than
face
the
truth
Würdest
du
lieber
eine
Lüge
leben,
als
der
Wahrheit
ins
Gesicht
zu
sehen
Throw
one
high
up
in
the
clouds
Wirf
einen
hoch
in
die
Wolken
Friendly
faces
bore
all
around
Freundliche
Gesichter
waren
überall
But
now
when
I'm
feelin'
down,
where
are
you
now?
Aber
jetzt,
wo
ich
mich
schlecht
fühle,
wo
bist
du
jetzt?
Oh,
you
can't
be
found
nowhere
Oh,
du
bist
nirgendwo
zu
finden
Same
drinks,
same
smokes,
same
short
romance
Dieselbe
Drinks,
derselbe
Rauch,
dieselbe
kurze
Romanze
When
you're
spinnin'
in
the
world,
who
gives
a
damn?
Wenn
du
dich
in
der
Welt
drehst,
wen
kümmert's?
Just
as
long
as
you're
in
misery
Solange
du
im
Elend
bist
Confusin'
what
you
want
with
what
you
need,
yeah
Verwechselst,
was
du
willst,
mit
dem,
was
du
brauchst,
yeah
No
man,
no
drug
can
set
you
free
Kein
Mann,
keine
Droge
kann
dich
befreien
You're
lost,
so
you
keep
circlin'
('round
and
'round)
Du
bist
verloren,
also
kreist
du
weiter
('rum
und
'rum)
Hopin'
something
comes
set
you
free
(hey)
Hoffst,
dass
etwas
kommt,
um
dich
zu
befreien
(hey)
Can't
get
it
right
'cause
life
can
be
so
hard
(can't
get
it
right)
Kriegst
es
nicht
hin,
weil
das
Leben
so
hart
sein
kann
(kriegst
es
nicht
hin)
Don't
lose
your
light,
remember
who
you
are
(hey)
Verliere
dein
Licht
nicht,
erinnere
dich,
wer
du
bist
(hey)
Feels
like
I'm
spinnin'
in
the
world
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
in
der
Welt
drehen
'Round
and
'round
I
go
(hey)
Im
Kreis
und
im
Kreis
drehe
ich
mich
(hey)
Out
of
control,
can't
catch
myself
Außer
Kontrolle,
kann
mich
nicht
fangen
(Out
of
control,
couldn't
catch
myself,
no,
no)
(Außer
Kontrolle,
konnte
mich
nicht
fangen,
nein,
nein)
Feels
like
I'm
spinnin'
in
the
world
(I
was
spinnin',
I
was
spinnin')
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
in
der
Welt
drehen
(Ich
drehte
mich,
ich
drehte
mich)
Afraid
of
lettin'
go
(all
around,
all
round)
Angst
loszulassen
(überall,
überall)
Still
holdin'
on
when
nothing's
there
(so
I)
Halte
immer
noch
fest,
wenn
nichts
da
ist
(also
ich)
Feels
like
I'm
spinnin'
in
the
world
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
in
der
Welt
drehen
'Round
and
'round
I
go
(I
was
spinnin')
Im
Kreis
und
im
Kreis
drehe
ich
mich
(Ich
drehte
mich)
Out
of
control,
can't
catch
myself
(spinnin',
spinnin')
Außer
Kontrolle,
kann
mich
nicht
fangen
(drehend,
drehend)
(Out
of
control,
out
of
control)
(Außer
Kontrolle,
außer
Kontrolle)
Feels
like
I'm
spinnin'
in
the
world
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
in
der
Welt
drehen
Afraid
of
lettin'
go
(I
was
spinnin')
Angst
loszulassen
(Ich
drehte
mich)
Still
holdin'
on
when
nothing's
there
Halte
immer
noch
fest,
wenn
nichts
da
ist
(Holdin'
on
when
nothing's
there)
(Halte
fest,
wenn
nichts
da
ist)
I
was
so,
so
scared
Ich
hatte
solche,
solche
Angst
I
was
spinnin'
(spinnin')
Ich
drehte
mich
(drehend)
Spinnin'
(spinnin')
Drehend
(drehend)
Spinnin'
(spinnin')
Drehend
(drehend)
Spinnin'
(spinnin')
Drehend
(drehend)
Spinnin'
(spinnin')
Drehend
(drehend)
(Spinnin',
spinnin')
(Drehend,
drehend)
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Afraid
of
lettin'
go
Angst
loszulassen
But
I
found
myself
Aber
ich
fand
mich
selbst
'Cause
I
let
go
Weil
ich
losließ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Steven Lewis, Mary J. Blige, James Samuel Harris Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.