Jamaal Marvel - Mr. Man - перевод текста песни на немецкий

Mr. Man - Jamaal Marvelперевод на немецкий




Mr. Man
Herr Mann
I can tell that you Struggling to.
Ich merke, dass du damit kämpfst.
Denying what you feelin. " What you Feelin"
Verleugnest, was du fühlst. "Was du fühlst"
You can't hide from me I seen the real you.
Du kannst dich nicht vor mir verstecken, ich habe dein wahres Ich gesehen.
Get that liquor in you then you show up.
Wenn der Alkohol in dir ist, dann zeigst du dich.
Drunken language yea your body be saying that.
Betrunkene Sprache, ja, dein Körper sagt das.
You want me closer. Closer"
Du willst mich näher. Näher"
Front'in like you be playing but I know what you saying be the truth.
Tust so, als ob du spielst, aber ich weiß, was du sagst, ist die Wahrheit.
I can see it in your eyes. The desire, the despise.
Ich kann es in deinen Augen sehen. Das Verlangen, die Verachtung.
You hate but you know you want me.
Du hasst es, aber du weißt, du willst mich.
Let's not fight it Lets embrace, play with fire, play with flames.
Lass uns nicht dagegen ankämpfen, lass es uns annehmen, mit dem Feuer spielen, mit den Flammen spielen.
Unleash the beast and enjoy it. You know, You Know.
Entfessle das Biest und genieße es. Du weißt, du weißt.
You should call me Mr. Man.
Du solltest mich Herr Mann nennen.
You know you want my love.
Du weißt, du willst meine Liebe.
Put it down like nobody can yea they call me Mr. Man.
Ich leg's hin wie kein anderer, ja, sie nennen mich Herr Mann.
You know you want my love.
Du weißt, du willst meine Liebe.
Tell me what you wanna do ain't got limits.
Sag mir, was du tun willst, es gibt keine Grenzen.
Call me Mr. Man.
Nenn mich Herr Mann.
You know you want my love.
Du weißt, du willst meine Liebe.
Put it down like nobody can yea they call me Mr. Man.
Ich leg's hin wie kein anderer, ja, sie nennen mich Herr Mann.
You know you want my love.
Du weißt, du willst meine Liebe.
Tell me what you wanna do ain't got limits.
Sag mir, was du tun willst, es gibt keine Grenzen.
I remember one time, one time we were drink with a bunch of friends.
Ich erinnere mich an ein Mal, ein Mal tranken wir mit ein paar Freunden.
We were all so drunk can't believe I remember.
Wir waren alle so betrunken, kaum zu glauben, dass ich mich erinnere.
You said you wanna fuck me... I said what?
Du sagtest, du willst mich ficken... Ich sagte was?
You said you were just playin, I said oh.
Du sagtest, du spielst nur, ich sagte oh.
No I don't understand we both single you and I.
Nein, ich verstehe nicht, wir sind beide Single, du und ich.
Hesitating I know why hiding what you feel inside.
Zögernd, ich weiß warum, versteckst, was du in dir fühlst.
I am just say that I...(Sigh) I'm just saying that we could...
Ich sage nur, dass ich... (Seufzer) Ich sage nur, dass wir könnten...
I can see it in your eyes. The desire, the despise.
Ich kann es in deinen Augen sehen. Das Verlangen, die Verachtung.
You hate but you know you want me.
Du hasst es, aber du weißt, du willst mich.
Let's not fight it. Lets embrace, play with fire, play with flames.
Lass uns nicht dagegen ankämpfen. Lass es uns annehmen, mit dem Feuer spielen, mit den Flammen spielen.
Unleash the beast and enjoy it
Entfessle das Biest und genieße es.
You know, you know.
Du weißt, du weißt.
You should call me Mr. Man.
Du solltest mich Herr Mann nennen.
You know you want my love.
Du weißt, du willst meine Liebe.
Put it down like nobody can yea they call me Mr. Man.
Ich leg's hin wie kein anderer, ja, sie nennen mich Herr Mann.
You know you want my love.
Du weißt, du willst meine Liebe.
Tell me what you wanna do ain't got limits.
Sag mir, was du tun willst, es gibt keine Grenzen.
Call me Mr. Man.
Nenn mich Herr Mann.
You know you want my love.
Du weißt, du willst meine Liebe.
Put it down like nobody can yea they call me Mr. Man.
Ich leg's hin wie kein anderer, ja, sie nennen mich Herr Mann.
You know you want my love.
Du weißt, du willst meine Liebe.
Tell me what you wanna do ain't got limits.
Sag mir, was du tun willst, es gibt keine Grenzen.
I been sipp'in on that liquor.
Ich habe an diesem Schnaps genippt.
You been sipp'in on that drink you drink'in.
Du hast an dem Getränk genippt, das du trinkst.
Now you I see the real you emerging from that shell.
Jetzt sehe ich, wie dein wahres Ich aus dieser Hülle hervorkommt.
Now you saying things that got me thinking.
Jetzt sagst du Dinge, die mich zum Nachdenken bringen.
Making motions got me craving.
Machst Bewegungen, die mich gierig machen.
Sticking out your tongue and then you look away.
Streckst deine Zunge raus und schaust dann weg.
I'm trying to love but you make that shit so hard.
Ich versuche zu lieben, aber du machst diesen Scheiß so schwer.
Just wanna embrace you why, you make this shit so hard.
Will dich nur umarmen, warum machst du diesen Scheiß so schwer.
Why you playing games, got my body stress'in.
Warum spielst du Spiele, mein Körper ist gestresst.
No I'm the same since the day I met you.
Nein, ich bin derselbe seit dem Tag, an dem ich dich getroffen habe.
I been think'in about you, Like Frank Ocean say.
Ich habe an dich gedacht, wie Frank Ocean sagt.
Know you think'in bout me, in all kind of ways.
Weiß, du denkst an mich, auf alle möglichen Arten.
You can Call me Mr. Man.
Du kannst mich Herr Mann nennen.
And I wanna feel your body next to me.
Und ich will deinen Körper neben mir spüren.
Call me Mr. Man.
Nenn mich Herr Mann.
Let Me lay you down.
Lass mich dich niederlegen.
Call me Mr. Man.
Nenn mich Herr Mann.
And I wanna fill your every need.
Und ich will jedes deiner Bedürfnisse stillen.
Mr. Man.
Herr Mann.
Let me lay you down.
Lass mich dich niederlegen.
What's good "What's up?"
Was geht "Was ist los?"
I'm drunk "Me to"
Ich bin betrunken "Ich auch"
Lets f Yeah we can get it on tonight.
Lass uns f... Ja, wir können es heute Nacht treiben.
What's good "What's up?"
Was geht "Was ist los?"
I'm drunk "Me to"
Ich bin betrunken "Ich auch"
Lets f Yeah we can get it on tonight.
Lass uns f... Ja, wir können es heute Nacht treiben.
What's good "What's up?"
Was geht "Was ist los?"
I'm drunk "Me to"
Ich bin betrunken "Ich auch"
Lets f Yeah we can get it on tonight.
Lass uns f... Ja, wir können es heute Nacht treiben.
What's good "What's up?"
Was geht "Was ist los?"
I'm drunk "Me to"
Ich bin betrunken "Ich auch"
Lets f Yeah we can get it on tonight.
Lass uns f... Ja, wir können es heute Nacht treiben.





Авторы: Derek Jamaal Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.