Текст и перевод песни Jamal - Hien no pasaran
Nie
muszę
ciebie
mieć,
a
dobry
kręcisz
mi
lód
Ty
mówisz
to
co
chcę
to
jakbym
brał
cię,
to
to
coś
Wykrzywia
moją
twarz,
na
mój
widok
cie
mdli
Czy
ty,
czy
to
ten
świat
jest
pojebany?
Ty
zrobisz
wszystko
żeby
tu
nigdy
nie
być
sama
Co
byś
nie
zrobiła
nie
oszukasz
Atamana
To
epicentrum
dramatu,
przecierz
ja
(?)
To
Ataman
Tylko
tak
bo
to
co
mam
to
dam
To
Hien
no
pasaran
Uo
uo
uo...
Hien
no
pasaran!
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
был
у
меня,
и
хороший
ты
крутишь
мне
лед
ты
говоришь
то,
что
я
хочу
это
как
если
бы
я
взял
тебя,
это
что-то
искажает
мое
лицо,
при
виде
меня
тебя
тошнит
или
ты,
этот
мир
ебанутый?
Ты
сделаешь
все,
чтобы
никогда
не
быть
здесь
одна
Что
бы
ты
не
сделала
не
обманешь
атамана
это
эпицентр
драмы,
а
я
(?)
Это
атаман
только
так,
потому
что
то,
что
у
меня
есть,
я
дам
это
Hien
no
pasaran
Uo
uo
uo...
Гиен
но
пасаран!
Nie
muszę
ciebie
mieć,
ale
jakbys
z
ręki
mi
jadł
Myślisz
że
ten
świat,
wpadnie
ci
do
łap
Ty
umiesz
tylko
brać,
juz
od
dania
cię
mdli
Czy
to
ty,
czy
to
ten
świat
jest
pojebany?
Myślisz
że
jesteś
mikrofonu
Dalai
Lama
Wrócisz
po
dwudziestej
drugiej
- dupę
zbije
mama
To
epicentrum
dramatu,
przecierz
ja
(?)
To
Ataman
Tylko
tak
bo
to
co
mam
to
dam
To
Hien
no
pasaran
Uo
uo
uo...
Hien
no
pasaran!
Я
не
нуждаюсь
в
тебе,
но
если
ты
будешь
есть
у
меня
под
рукой
ты
думаешь,
что
этот
мир
попадет
тебе
в
лапы
ты
умеешь
только
брать,
тебя
уже
тошнит
от
еды
или
это
ты,
или
этот
мир
ебанутый?
Думаешь,
ты
Далай-Лама,
вернешься
в
двадцать
два
- мама-эпицентр
драмы,
а
я
(?)
Это
атаман
только
так,
потому
что
то,
что
у
меня
есть,
я
дам
это
Hien
no
pasaran
Uo
uo
uo...
Гиен
но
пасаран!
Nie
muszę
ciebie
mieć,
ta
wiara
rodzi
mi
cud
Mój
błąd,
przez
muzykę
Jakbym
spłacał
dług
Nie
umiem
tylko
brać,
od
pieniędzy
mnie
mdli
Czy
ty,
czy
to
ten
świat
jest
pojebany?
Nie
zapisana
przez
nikogo
biała
plama
Łap!
Poprostu
leci
ci
do
ucha
root
Jamal
To
epicentrum
dramatu,
przecierz
ja
(?)
To
Ataman
Tylko
tak
bo
to
co
mam
to
dam
To
Hien
no
pasaran
Uo
uo
uo...
Hien
no
pasaran!
Я
не
должен
иметь
тебя,
эта
вера
рождает
мне
чудо
моя
ошибка,
из-за
музыки,
как
будто
я
расплачиваюсь
с
долгом
я
не
могу
просто
взять,
от
денег
меня
тошнит
или
ты,
этот
мир
ебанутый?
Никем
не
спасенное
белое
пятно
лап!
Просто
летит
тебе
в
ухо
корень
Джамал-эпицентр
драмы,
протирай
ее
(?)
Это
атаман
только
так,
потому
что
то,
что
у
меня
есть,
я
дам
это
Hien
no
pasaran
Uo
uo
uo...
Гиен
но
пасаран!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOMASZ MIODUSZEWSKI, LUKASZ BOROWIECKI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.