Текст и перевод песни Jamal Abdillah - Ghazal Untuk Rabiah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghazal Untuk Rabiah
Ghazal For Rabiah
Ya
Rabbi
Ya
Oh
my
God,
Oh
Ya
Rabbi
Ya
Oh
my
God,
Oh
Yaaa
Rabbi
Ya
Oh
my
God,
Oh
Kilauan
intan
berkelip-kelip
di
langit
tinggi
The
glittering
diamonds
twinkle
in
the
high
sky
Dan
cahaya
menari-nari
di
langit
biru
And
the
light
dances
in
the
blue
sky
Tidaklah
dapat
menenangkan
perasaanku
They
cannot
calm
my
feelings
Yang
merindukan
kehadiran
kasih
That
yearn
for
the
presence
of
love
Gemersik
irama
merdu
buluh
perindu
The
melodious
sound
of
the
bamboo
flute
Dan
nyanyian
pari-pari
dari
kayangan
And
the
singing
of
the
fairies
from
heaven
Tidaklah
dapat
tenteramkan
sanubari
Cannot
calm
my
heart
Yang
mendambakan
kepastian
kasihmu
That
longs
for
the
certainty
of
your
love
Rela
lepaskan
segala-gala
yang
ku
ada
I
am
willing
to
give
up
everything
I
have
Andai
itu
yang
kau
hajatkan
If
that
is
what
you
desire
Rela
terima
apapun
syaratnya
dan
dugaan
I
am
willing
to
accept
any
conditions
and
trials
Untuk
ku
buktikan
cintaku
To
prove
my
love
to
you
Asalkan
dapat
ku
menundukkan
amukan
gelora
jiwa
As
long
as
I
can
subdue
the
fury
of
my
soul
Yang
menagih
kasih
That
demands
love
Asalkan
dapat
ku
menundukkan
amukan
gelora
jiwa
As
long
as
I
can
subdue
the
fury
of
my
soul
Yang
menagih
kasih
That
demands
love
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Semoga
malamku
tidak
lagi
jadi
medan
airmata
May
my
nights
no
longer
be
a
field
of
tears
Menusuk
segenap
kalbuku
Piercing
through
my
entire
heart
Ohhh...
ohhh...
Ohhh...
ohhh...
Rela
lepaskan
segala-gala
yang
ku
ada
I
am
willing
to
give
up
everything
I
have
Andai
itu
yang
kau
hajatkan
If
that
is
what
you
desire
Rela
terima
apapun
syaratnya
dan
dugaan
I
am
willing
to
accept
any
conditions
and
trials
Untuk
ku
buktikan
cintaku
To
prove
my
love
to
you
Asalkan
dapat
ku
mengubati
hatiku
yang
cedera
As
long
as
I
can
heal
my
wounded
heart
Ditumpaskan
cinta
Crushed
by
love
Asalkan
dapat
ku
menundukkan
amukan
gelora
jiwa
As
long
as
I
can
subdue
the
fury
of
my
soul
Yang
menagih
kasih
That
demands
love
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Yang
halus
yang
tulus
That
is
pure
and
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
That
is
smooth
and
sacred
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohd Nasir Mohamed, Cenderawasih, Jamal Ubaidillah Haji Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.