Jamal Abdillah - Insan Dan Bunga - перевод текста песни на немецкий

Insan Dan Bunga - Jamal Abdillahперевод на немецкий




Insan Dan Bunga
Der Mensch und die Blume
Bila musim bunga tiba
Wenn der Frühling kommt,
Halamanku indah berseri
Strahlt mein Garten in voller Pracht,
Cantik bunga indah mempesona
Schöne Blumen, bezaubernd schön,
Hati riang tak terperi
Das Herz ist unbeschreiblich froh.
Bila musim gugur tiba
Wenn der Herbst kommt,
Bunga jatuh ke bumi juga
Fallen auch die Blumen zur Erde,
Hatiku pun hiba melihatnya
Mein Herz ist traurig, es zu sehen,
Nasib bunga tiada lama
Das Schicksal der Blume währt nicht lang.
Begitu juga insan
So ist es auch mit dem Menschen,
Hidupnya seperti roda
Sein Leben ist wie ein Rad,
Tak ubahnya bak bunga
Nicht anders als eine Blume,
Bila layu tak berharga
Wenn sie verwelkt, ist sie wertlos.
Dari itu ingatlah bunga
Darum, erinnere dich, Blume,
Kau mekar banyak yang sudi
Wenn du blühst, sind viele dir zugetan,
Bila layu kau tak berharga
Wenn du verwelkst, bist du wertlos,
Nasib bunga tiada lama
Das Schicksal der Blume währt nicht lang.





Авторы: Copyright Controlled


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.