Текст и перевод песни Jamal Abdillah - Kekasih Awal Dan Akhir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kekasih Awal Dan Akhir
My First and Last Love
Malam
menanti
siang,
siang
menanti
malam
Night
waits
for
day,
day
waits
for
night
Bagai
berkurun
lamanya
masa
memisahkan
kita
As
if
centuries
had
passed
to
separate
us
Hingga
kuterlupa
pada
paras
rupa
Until
I
forgot
your
face
Malam
mencari
mimpi,
siang
mencari
erti
Night
seeks
dreams,
day
seeks
meaning
Tersingkap
seribu
makna,
terucap
seribu
kata
A
thousand
meanings
are
revealed,
a
thousand
words
are
spoken
Terkupaslah
rahsia
Secrets
are
laid
bare
Sekian
lama
berpisah
akhirnya
bertemu
After
so
long
apart,
we
finally
meet
again
Mengenang
dosa,
mengenang
rindu
Recalling
our
mistakes,
remembering
our
longing
Dan
ternyatalah
cintaku
yang
satu
And
it
turns
out
that
my
love
for
you
is
the
only
one
that
matters
Kau
kekasih
awal
dan
akhir
You
are
my
first
and
last
love
Kau
kekasih
batin
dan
zahir
You
are
my
love
in
body
and
soul
Setelah
kusedari
cintamu
yang
abadi
Now
that
I
have
realized
the
eternity
of
your
love
Tak
kuhalang
tak
kupeduli
I
will
not
be
deterred,
I
will
not
care
Walau
bulan
jatuh
ke
bumi
Even
if
the
moon
were
to
fall
to
earth
Dan
hadir
bidadari
And
celestial
beings
were
to
appear
Tak
kumimpikan
lagi
I
would
not
dream
of
them
anymore
Kerana
kau
lebih
mengerti
Because
you
understand
me
better
Sekian
lama
berpisah
akhirnya
bertemu
After
so
long
apart,
we
finally
meet
again
Mengenang
dosa,
mengenang
rindu
Recalling
our
mistakes,
remembering
our
longing
Dan
ternyatalah
cintaku
yang
satu
And
it
turns
out
that
my
love
for
you
is
the
only
one
that
matters
Kau
kekasih
awal
dan
akhir
You
are
my
first
and
last
love
Kau
kekasih
batin
dan
zahir
You
are
my
love
in
body
and
soul
Setelah
kusedari
cintamu
yang
abadi
Now
that
I
have
realized
the
eternity
of
your
love
Tak
kuhalang
tak
kupeduli
I
will
not
be
deterred,
I
will
not
care
Walau
bulan
jatuh
ke
bumi
Even
if
the
moon
were
to
fall
to
earth
Dan
hadir
bidadari
And
celestial
beings
were
to
appear
Tak
kumimpikan
lagi
I
would
not
dream
of
them
anymore
Kerana
kau
lebih
mengerti
Because
you
understand
me
better
Kerana
kau
lebih
kukasihi
Because
it
is
for
you
that
I
have
the
most
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amin Shahab, Fauzi Marzuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.