Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keluhan Perantau
Klage eines Wanderers
(Hu-uh,
hu-uh)
(Hu-uh,
hu-uh)
Angin
senja
yang
membelai
Der
Abendwind,
der
sanft
streicht
Keheningan
desa
permai
Über
die
Stille
des
schönen
Dorfes
Ku
terkenang
kemesraanmu
Ich
erinnere
mich
an
deine
Zärtlichkeit
Di
dalam,
oh,
rinduku
In
meiner,
oh,
Sehnsucht
Ku
kembara,
berkelana
Ich
wandere,
ziehe
umher
Dan
membawa
hati
luka
Und
trage
ein
verwundetes
Herz
Di
manakah
kan
ku
temui
Wo
werde
ich
ihn
finden
Sinaran
cinta
suci?
Den
Schein
reiner
Liebe?
Dari
desa,
ku
merantau
Vom
Dorf
zog
ich
in
die
Fremde
Ku
memburu
cita-cita
Ich
jage
meinen
Träumen
nach
Walau
apa
rintangannya
Was
auch
immer
die
Hindernisse
sein
mögen
Ku
cuba
mencari
bahgia
Ich
versuche,
das
Glück
zu
finden
Keluhanku
di
rantauan
Meine
Klagen
in
der
Fremde
Tak
siapa
mendengarkan
Niemand
hört
sie
Mungkin
esok
kan
ku
temui
Vielleicht
finde
ich
ihn
morgen
Sinaran
cinta
suci
Den
Schein
reiner
Liebe
(Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh)
(Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh)
Dari
desa,
ku
merantau
Vom
Dorf
zog
ich
in
die
Fremde
Ku
memburu
cita-cita
Ich
jage
meinen
Träumen
nach
Walau
apa
rintangannya
Was
auch
immer
die
Hindernisse
sein
mögen
Ku
cuba
mencari
bahgia
Ich
versuche,
das
Glück
zu
finden
Keluhanku
di
rantauan
Meine
Klagen
in
der
Fremde
Tak
siapa
mendengarkan
Niemand
hört
sie
Mungkin
esok
kan
ku
temui
Vielleicht
finde
ich
ihn
morgen
Sinaran
cinta
suci
Den
Schein
reiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Khan Nawab Khan, Rahmat Zaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.