Текст и перевод песни Jamal Abdillah - Tangis Tak Berairmata
Nak
ku
nangis
tak
berairmata,
Мальчик
я
плачу
не
бери
меня,
Nak
rayu
pada
siapa,
Сын
ворковал
с
кем-то.
Bagaikan
lagu
tanpa
irama,
Как
песня
без
ритма,
Nak
ku
nangis
tak
berairmata,
Мальчик
я
плачу
не
бери
меня,
Nak
ku
rayu
pada
siapa,
Сынок,
я
ворковал
с
кем-то.
Setelah
aku
serahkan
cinta,
После
того,
как
я
подарю
любовь,
Engkau
cari
kekasih
yang
lain,
Ты-любовник
другой.
Biar
aku
membawa
diri,
Позволь
мне
нести
себя,
Dengan
hati
yang
kecewa,
С
сердцем
разочарованным,
Janganlah
kau
seksa
diriku
ini,
Разве
ты
не
занимаешься
со
мной
сексом?
Biar
derita
tanggung
sendiri,
Позволь
мне
страдать
в
одиночестве.
Mengapa
kah
ini
harus
terjadi,
Почему
это
должно
было
случиться?
Dikala
cinta
sedang
bersemi,
Когда
цвела
любовь,
Mengapa
oh
mengapa,
Почему
о
почему,
Dunia
ini
ku
rasa
sepi,
Мир
- это
мое
одиночество.
Tiap
hari
aku
merinti,
Каждый
день
я
меринти,
Aku
menangis
seorang
diri,
Я
плачу
в
одиночестве.
Kau
gembira
aku
merana,
Ты
взволнован,
я
томлюсь.
Tinggal
kasih
tinggalah
sayang,
Живи
люби
оставайся
дорогой,
Aku
pergi
membawa
diri.
:)
Я
иду
и
несу
тебя.:)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Khan Nawab Khan, M Borhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.