Текст и перевод песни Jamal, USPM & Jambojet - Policeman (feat. Jambojet, USPM)
Policeman (feat. Jambojet, USPM)
Policeman (feat. Jambojet, USPM)
Jak
to
policeman
przeszukuje
mnie?
How
come
the
policeman
searches
me?
Przecież
mam
prawo
nosić
to,
co
chcę
I
have
the
right
to
carry
what
I
please
To,
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
W
razie,
co
nie
wiem
przecież
jak
i
gdzie
If
anything,
I
don't
know
how
or
where
Jak
to
policeman
przeszukuje
mnie?
How
come
the
policeman
searches
me?
Przecież
mam
prawo
nosić
to,
co
chcę
I
have
the
right
to
carry
what
I
please
To,
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
W
razie,
co
nie
wiem
przecież
jak
i
gdzie
If
anything,
I
don't
know
how
or
where
To
jest
pieśń,
tak
ku
wolności
This
is
a
song,
for
freedom's
sake
Tej
wolności,
co
chciałbyś
ją
mieć
That
freedom
you
long
to
possess
A
twe
oczy
ciągle
w
gotowości
With
your
eyes
constantly
on
the
take
Cały
czas
ktoś
przeszkadza
Ci
mieć
Someone's
always
hindering
your
success
Marzenia,
które
są,
które
już
tutaj
były
Dreams
that
are,
dreams
that
were
here
To
nie
sąd,
który
prawo
Ci
da
Not
a
court
that
grants
you
the
right
Ja
jestem
z
tych,
którzy
dadzą
Ci
siły
I'm
one
of
those
who'll
give
you
the
might
Mówimy,
każdy
jest
wolny
i
tak
We
say,
everyone
is
free,
that's
right
Jak
to
policeman
przeszukuje
mnie?
How
come
the
policeman
searches
me?
Przecież
mam
prawo
nosić
to,
co
chcę
I
have
the
right
to
carry
what
I
please
To,
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
W
razie,
co
nie
wiem
przecież
jak
i
gdzie
If
anything,
I
don't
know
how
or
where
Jak
to
policeman
przeszukuje
mnie?
How
come
the
policeman
searches
me?
Przecież
mam
prawo
nosić
to,
co
chcę
I
have
the
right
to
carry
what
I
please
To,
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
W
razie,
co
nie
wiem
przecież
jak
i
gdzie
If
anything,
I
don't
know
how
or
where
Wolni
chcemy
być,
my
tak
chcemy
żyć
We
want
to
be
free,
we
want
to
live
like
this
Gdzie
przychodzisz
na
ten
świat
to
nie
masz
nic
When
you
come
to
this
world,
you
have
nothing,
miss
To
Twój
szkic
i
Ty
go
rysujesz
It's
your
sketch,
and
you
draw
it
Człowiek,
rozumiesz,
Ty
losem
swym
kierujesz
Human,
understand,
you
steer
your
own
fate,
admit
Chcesz
być
wolny,
czy
chcesz
być
zakuty
Do
you
want
to
be
free,
or
do
you
want
to
be
chained
Ślepą
wiarą
w
nich,
to
są
takie
nuty
By
blind
faith
in
them,
these
are
the
strains
Które
niosą
ukojenie,
wszystkim
tym
That
bring
solace
to
all
those
Co
dosięgło
ich
zwątpienie
i
przygniotło
brzmię
Who
were
touched
by
despair
and
burdened
by
woes
Uwierz
w
swą
wolność,
to
jest
twoje
mienie
Believe
in
your
freedom,
it's
your
own
wealth
To
jest
moje
mienie
wolnego
człowieka
This
is
my
wealth,
of
a
free
human
self
Prosto
ze
środka
najszczerszy
przekaz
Straight
from
the
heart,
the
most
sincere
message
Jak
to
policeman
przeszukuje
mnie?
How
come
the
policeman
searches
me?
Przecież
mam
prawo
nosić
to,
co
chcę
I
have
the
right
to
carry
what
I
please
To,
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
W
razie,
co
nie
wiem
przecież
jak
i
gdzie
If
anything,
I
don't
know
how
or
where
Jak
to
policeman
przeszukuje
mnie?
How
come
the
policeman
searches
me?
Przecież
mam
prawo
nosić
to,
co
chcę
I
have
the
right
to
carry
what
I
please
To,
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
W
razie,
co
nie
wiem
przecież
jak
i
gdzie
If
anything,
I
don't
know
how
or
where
To
jest
pieśń,
słowo
i
muzyka
This
is
a
song,
word,
and
music
I
nawet
jeżeli
Ty
będziesz
się
bał
And
even
if
you're
afraid
Chcesz
tej
wolności,
to
masz
ją
w
głośnikach
You
want
this
freedom,
you
have
it
in
your
speakers
To
jest
to,
co
ukojenie
Ci
da
This
is
what
will
bring
you
aid
Wiadomo,
że
Ty,
man,
będziesz
widział
to
samo
You
know,
man,
you'll
see
the
same
I
tylko
wtedy,
kiedy
będziesz
chciał
And
only
when
you
want
to
Cieszyć
się
tym,
co
Ci
dawno
zabrano
Enjoy
what
was
taken
from
you
long
ago
Ja
mówię,
każdy
jest
wolny
i
tak
I
say,
everyone
is
free,
that's
how
it
goes
Jak
to
policeman
przeszukuje
mnie?
How
come
the
policeman
searches
me?
Przecież
mam
prawo
nosić
to,
co
chcę
I
have
the
right
to
carry
what
I
please
To,
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
W
razie,
co
nie
wiem
przecież
jak
i
gdzie
If
anything,
I
don't
know
how
or
where
Jak
to
policeman
przeszukuje
mnie?
How
come
the
policeman
searches
me?
Przecież
mam
prawo
nosić
to,
co
chcę
I
have
the
right
to
carry
what
I
please
To,
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
W
razie,
co
nie
wiem
przecież
jak
i
gdzie
If
anything,
I
don't
know
how
or
where
Nowe
pokolenie
prosto
z
betonowych
miast
A
new
generation
straight
from
concrete
cities
Gdzie
holenderskie
specyfiki
wyczulają
smak
Where
Dutch
specialties
sensitize
the
taste
Spod
ciężkich
powiek
obserwuję
świat,
gubię
czas
From
under
heavy
eyelids,
I
observe
the
world,
lose
time
Tak
często
Ci
go
brak,
jeszcze
raz,
jeszcze
raz
So
often
you
lack
it,
one
more
time,
one
more
time
To
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
Coś
mnie
tu
trzyma
i
sprawia,
że
żyć
się
chce
Something
keeps
me
here
and
makes
me
want
to
live
Muzyką
stawiam
most
na
drugi
brzeg
With
music,
I
build
a
bridge
to
the
other
side
Na
wszystko
lek,
notabene
wielki
mały
człek
A
cure
for
everything,
a
great
little
man,
by
the
by
Nadszedł
nowy
wiek,
by
w
trzecie
tysiąclecie
z
rapem
A
new
age
has
come,
to
enter
the
third
millennium
with
rap
Prawdą
jest
rap
ten,
nasz
świat
waszym
światem
This
rap
is
the
truth,
our
world
is
your
world,
that's
that
Dla
Ciebie
wschodzi
słońce
więc
wolność
spijaj
For
you,
the
sun
rises,
so
drink
in
the
freedom
Przez
to
się
dowiesz
jak
smakuje
przyjaźń
Through
this,
you'll
learn
what
friendship
tastes
like,
believe
me
Bądź
sobą,
sens
słowom
daję
serce
Be
yourself,
my
heart
gives
meaning
to
words
Bo
zaufałem
temu,
co
gra
skrzypce
pierwsze
Because
I
trusted
what
played
the
first
violin
chords
Po
dziś
dzień,
uniwersalne
wersy
o
dwóch
takich
To
this
day,
universal
verses
about
two
like
us
Co
budowali
mosty,
a
palili
schematy
Who
built
bridges
and
burned
patterns,
no
fuss
Jak
to
policeman
przeszukuje
mnie?
How
come
the
policeman
searches
me?
Przecież
mam
prawo
nosić
to,
co
chcę
I
have
the
right
to
carry
what
I
please
To,
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
W
razie,
co
nie
wiem
przecież
jak
i
gdzie
If
anything,
I
don't
know
how
or
where
Jak
to
policeman
przeszukuje
mnie?
How
come
the
policeman
searches
me?
Przecież
mam
prawo
nosić
to,
co
chcę
I
have
the
right
to
carry
what
I
please
To,
co
moje
jest
moje,
co
jara
mnie
What's
mine
is
mine,
it
sets
me
free
W
razie,
co
nie
wiem
przecież
jak
i
gdzie
If
anything,
I
don't
know
how
or
where
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borowiecki Lukasz Piotr, Mioduszewski Tomasz Roman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.