Текст и перевод песни Jamal Mirdad - Cinta Anak Kampung
Cinta Anak Kampung
Деревенская любовь
Betul
kata
ibuku
Права
моя
мама,
Cinta
itu
penuh
pengorbanan
Любовь
полна
жертвенности.
Betul
kata
nenekku
Права
моя
бабушка,
Cinta
itu
berat
di
ongkos
Любовь
- дело
затратное.
Biar
habis
gajiku
sebulan
Пусть
вся
моя
зарплата
за
месяц
уйдет,
Demi
kamu
'ku
rela
berkorban
Ради
тебя
я
готов
на
жертвы.
'Ku
tak
perduli
Мне
все
равно,
Walau
besok
hutang
lagi
Даже
если
завтра
снова
буду
в
долгах.
Malam
minggu
pertama
В
первую
субботу
вечера,
Aku
apel
ke
rumahmu
Я
прихожу
к
твоему
дому,
Dengan
penuh
harapan
С
надеждой
в
сердце,
Dapat
bercanda
ria
denganmu
Что
смогу
весело
провести
время
с
тобой.
Bila
kita
sedang
berduaan
Когда
мы
наедине,
Lagi
asik
tak
perduli
hansip
Увлеченные
друг
другом,
не
замечаем
патруль,
Seakan
dunia
milik
kita
berdua
Как
будто
весь
мир
принадлежит
нам
одним.
(Nyamuk-nyamuk
nakal)
(Назойливые
комары)
Tak
perduli
menggigitku
Мне
все
равно,
что
кусают
меня,
(Tikus-tikus
liar)
(Дикие
крысы)
Tak
perduli
mengintipku
Мне
все
равно,
что
подглядывают
за
нами,
(Petugas
siskamling)
(Дружинники)
Tak
perduli
menangkapku
Мне
все
равно,
что
поймают
меня,
Kalau
cinta
sudah
melekat
Ведь
когда
любовь
овладела
сердцем,
Gula
jawa
rasa
coklat
Даже
пальмовый
сахар
кажется
шоколадом.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Malam
minggu
pertama
В
первую
субботу
вечера,
Aku
apel
ke
rumahmu
Я
прихожу
к
твоему
дому,
Dengan
penuh
harapan
С
надеждой
в
сердце,
Dapat
bercanda
ria
dengamu
Что
смогу
весело
провести
время
с
тобой.
Bila
kita
sedang
berduaan
Когда
мы
наедине,
Lagi
asik
tak
perduli
hansip
Увлеченные
друг
другом,
не
замечаем
патруль,
Seakan
dunia
milik
kita
berdua
Как
будто
весь
мир
принадлежит
нам
одним.
(Nyamuk-nyamuk
nakal)
(Назойливые
комары)
Tak
perduli
menggigitku
Мне
все
равно,
что
кусают
меня,
(Tikus-tikus
liar)
(Дикие
крысы)
Tak
perduli
mengintipku
Мне
все
равно,
что
подглядывают
за
нами,
(Petugas
siskamling)
(Дружинники)
Tak
perduli
menangkapku
Мне
все
равно,
что
поймают
меня,
Kalau
cinta
sudah
melekat
Ведь
когда
любовь
овладела
сердцем,
Gula
jawa
rasa
coklat
Даже
пальмовый
сахар
кажется
шоколадом.
(Nyamuk-nyamuk
nakal)
(Назойливые
комары)
Tak
perduli
menggigitku
Мне
все
равно,
что
кусают
меня,
(Tikus-tikus
liar)
(Дикие
крысы)
Tak
perduli
mengintipku
Мне
все
равно,
что
подглядывают
за
нами,
(Petugas
siskamling)
(Дружинники)
Tak
perduli
menangkapku
Мне
все
равно,
что
поймают
меня,
Kalau
cinta
sudah
melekat
Ведь
когда
любовь
овладела
сердцем,
Gula
jawa
rasa
coklat
Даже
пальмовый
сахар
кажется
шоколадом.
Kalau
cinta
sudah
melekat
Ведь
когда
любовь
овладела
сердцем,
Gula
jawa
rasa
coklat
Даже
пальмовый
сахар
кажется
шоколадом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youngky Rm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.