Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hati Lebur Jadi Debu
Mein Herz zerfällt zu Staub
Titik-titik
noda
tertinggal
di
dalam
dada
Schmutzflecken
sind
in
meiner
Brust
zurückgeblieben
Guratan
hatiku
masih
ada
Die
Kratzer
meines
Herzens
sind
noch
da
Tergores
ingatan
pahit
kurasakan
Zerkratzt
durch
bittere
Erinnerungen,
die
ich
fühle
Hari
ini
hati
masih
luka
Heute
ist
mein
Herz
immer
noch
verwundet
Telah
aku
coba
melupakan
segalanya
Ich
habe
versucht,
alles
zu
vergessen
Namun
titik
terang
tiada
datang
Doch
ein
Lichtblick
kommt
nicht
Langit
makin
kelam,
duka
makin
dalam
Der
Himmel
wird
dunkler,
die
Trauer
tiefer
Hati
ini
hancur
jadi
debu
Dieses
Herz
zerbricht
zu
Staub
Hanya
satu
yang
kusayangi
Es
gibt
nur
eine,
die
ich
liebe
Tiada
pengganti
sampai
saat
ini
Bis
jetzt
gibt
es
keinen
Ersatz
Hari-hari
langit
kelabu
Die
Tage
sind
grau
wie
der
Himmel
Menutup
hatimu
serasakan
mati
Sie
verschließen
dein
Herz,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
tot
Bukit
'kan
kudaki,
laut
pun
kuseberangi
Berge
werde
ich
erklimmen,
Meere
überqueren
Agar
dapat
lupakan
dirimu
Um
dich
vergessen
zu
können
Namun
apa
daya
aku
manusia
Aber
was
kann
ich
tun,
ich
bin
nur
ein
Mensch
Gagal
menghapus
kenangan
lama
Ich
scheitere
daran,
alte
Erinnerungen
zu
löschen
Hanya
satu
yang
kusayangi
Es
gibt
nur
eine,
die
ich
liebe
Tiada
pengganti
sampai
saat
ini
Bis
jetzt
gibt
es
keinen
Ersatz
Hari-hari
langit
kelabu
Die
Tage
sind
grau
wie
der
Himmel
Menutup
hatimu
serasakan
mati
Sie
verschließen
dein
Herz,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
tot
Bukit
'kan
kudaki,
laut
pun
kuseberangi
Berge
werde
ich
erklimmen,
Meere
überqueren
Agar
dapat
lupakan
dirimu
Um
dich
vergessen
zu
können
Namun
apa
daya
aku
manusia
Aber
was
kann
ich
tun,
ich
bin
nur
ein
Mensch
Gagal
menghapus
kenangan
lama
Ich
scheitere
daran,
alte
Erinnerungen
zu
löschen
Hanya
satu
yang
kusayangi
Es
gibt
nur
eine,
die
ich
liebe
Tiada
pengganti
sampai
saat
ini
Bis
jetzt
gibt
es
keinen
Ersatz
Hari-hari
langit
kelabu
Die
Tage
sind
grau
wie
der
Himmel
Menutup
hatimu
serasakan
mati
Sie
verschließen
dein
Herz,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
tot
Hanya
satu
yang
kusayangi
Es
gibt
nur
eine,
die
ich
liebe
Tiada
pengganti
sampai
saat
ini
Bis
jetzt
gibt
es
keinen
Ersatz
Hari-hari
langit
kelabu
Die
Tage
sind
grau
wie
der
Himmel
Menutup
hatimu
serasakan
mati
Sie
verschließen
dein
Herz,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
tot
Hanya
satu
yang
kusayangi
Es
gibt
nur
eine,
die
ich
liebe
Tiada
pengganti
sampai
saat
ini
Bis
jetzt
gibt
es
keinen
Ersatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Riyanto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.