Jamal Mirdad - Semalam Di Malaysia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jamal Mirdad - Semalam Di Malaysia




Semalam Di Malaysia
Ночь в Малайзии
Aku pulang dari rantau
Я вернулся из дальних странствий,
Aku pulang dari rantau
Я вернулся из дальних странствий,
Bertahun-tahun di neg'ri orang
Проведя много лет на чужбине.
Oh, Malaysia
О, Малайзия!
Oh, di mana kawan dulu
Где же ты, друг мой прежний,
Kawan dulu yang sama berjuang?
С кем мы вместе прошли сквозь огонь и воду?
Oh, Malaysia
О, Малайзия!
Kekasih hatiku pun telah lama hilang
Возлюбленная моя давно меня покинула,
Hilang tiada pesan, aduhai, nasib, apakah daya?
Покинула без слов, увы, судьба моя горька!
Daku hanya seorang pengembara
Я всего лишь странник,
Yang hina
Ничтожный.
Inikah kisahku semalam di Malaysia?
Вот она, история моей ночи в Малайзии:
Diri rasa sunyi, aduhai, nasib, apakah daya?
Душа моя полна печали, увы, судьба моя горька!
Cinta hampa, hidupku pun merana
Любовь моя разбита, жизнь моя в руинах.
Mana dinda?
Где же ты, любимая?
Oh, di mana kawan dulu
Где же ты, друг мой прежний,
Kawan dulu yang sama berjuang?
С кем мы вместе прошли сквозь огонь и воду?
Oh, Malaysia
О, Малайзия!
Kekasih hatiku pun telah lama hilang
Возлюбленная моя давно меня покинула,
Hilang tiada pesan, aduhai, nasib, apakah daya?
Покинула без слов, увы, судьба моя горька!
Daku hanya seorang pengembara
Я всего лишь странник,
Yang hina
Ничтожный.
Inikah kisahku semalam di Malaysia?
Вот она, история моей ночи в Малайзии:
Diri rasa sunyi, aduhai, nasib, apakah daya?
Душа моя полна печали, увы, судьба моя горька!
Cinta hampa, hidupku pun merana
Любовь моя разбита, жизнь моя в руинах.
Mana dinda?
Где же ты, любимая?





Авторы: Saiful Bahri Elyas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.